ECLI:CZ:NSS:2011:4.AZS.60.2007:136
sp. zn. 4 Azs 60/2007 - 136
ROZSUDEK
Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedkyně JUDr. Dagmar
Nygrínové a soudců JUDr. Marie Turkové, JUDr. Milana Kamlacha, JUDr. Petra
Průchy a JUDr. Lenky Matyášové v právní věci žalobce: A. S., zast. JUDr. Petrem Poledníkem,
advokátem, se sídlem Příkop 4, Brno, proti žalovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad
Štolou 3, Praha 7, v řízení o kasační stížnosti žalobce proti rozsudku Krajského soudu v Ústí nad
Labem ze dne 30. 4. 2007, č. j. 16 Az 12/2006 - 49,
takto:
Rozsudek Krajského soudu v Ústí nad Labem č. j. 16 Az 12/2006 – 49, ze dne
30. 4. 2007, se zrušuje a věc se vrací tomuto soudu k dalšímu řízení.
Odůvodnění:
Kasační stížností podanou v zákonné lhůtě se žalobce jako stěžovatel domáhá zrušení
rozsudku Krajského soudu v Ústí nad Labem ze dne 30. 4. 2007, č. j. 16 Az 12/2006 - 49,
kterým byla zamítnuta jeho žaloba proti rozhodnutí žalovaného ze dne 19. 9. 2006,
č. j. OAM-85/VL-07-L06-2006, o neudělení mezinárodní ochrany stěžovateli pro existenci
důvodů podle §15 a §15a zákona č. 325/1999 Sb., o azylu a o změně zákona č. 283/1991 Sb.,
o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen „zákon o azylu“).
V napadeném správním rozhodnutí žalovaný uvedl, že stěžovatel podal dne 19. 1. 2006
žádost o udělení mezinárodní ochrany, v níž sdělil, že v České republice žil střídavě od roku 1997
a zemi původu naposledy opustil dne 9. 6. 2003. Svou žádost odůvodnil tím, že v rámci
předvolební kampaně pomáhal stoupencům kandidáta Juščenka tak, že do obce Krivoj Rog
zasílal z České republiky propagační „oranžové“ doplňky. V roce 2004 na Ukrajině několikrát
navštívili manželku stěžovatele příslušníci „šestého oddělení policie“ s tím, aby stěžovatel
své činnosti zanechal. Na přelomu let 2004 - 2005 kontaktovaly v České republice stěžovatele
neznámé osoby, které ho napadly a vyhrožovaly mu násilím, pokud svou činnost neukončí.
Také po něm požadovaly peníze a když jim stěžovatel nevyhověl, bylo mu telefonicky
vyhrožováno, že ublíží jeho rodině na Ukrajině. Krajské státní zastupitelství v Ústí nad Labem
doručilo žalovanému žádost Generální prokuratury Ukrajiny ze dne 14. 3. 2005 o vydání
stěžovatele k trestnímu stíhání, protože existuje důvodné podezření, že se dopustil trestného činu
obchodování s lidmi, a to jako člen organizované zločinecké skupiny s mezinárodními vazbami,
která prodala více než 12 žen do nočních klubů v České republice za účelem provozování
prostituce. Žalovaný na podkladě listinných důkazních materiálů, které měl k dispozici, neshledal,
že by politický aspekt trestných činů převažoval nad jejich obecně právním charakterem.
Důvodné podezření, že se stěžovatel dopustil uvedené trestné činnosti, podporuje také informace
Bezpečnostní informační služby České republiky a Útvaru pro odhalování organizovaného
zločinu Služby kriminální policie a vyšetřování. Důvodné podezření podporují, kromě materiálů
zaslaných ukrajinskou stranou a sdělení bezpečnostních složek České republiky, které podle
krajského soudu není správní orgán oprávněn zpochybňovat, i další skutečnosti. Jak žalovaný
zjistil, stěžovatel se měl trestné činnosti dopustit v letech 2001 a 2002, což nenaznačuje souvislost
s jeho tvrzenými politickými aktivitami v roce 2004. Žalovaný rovněž neshledal relevantní důvod
pro pronásledování, když se stěžovatel angažoval ve prospěch vítězného prezidentského
kandidáta Viktora Juščenka. Současně posoudil, zda stěžovatel splňuje důvody k udělení
doplňkové ochrany a shledal důvody vylučující její udělení podle ust. §15a odst. 1 písm. b)
zákona o azylu, neboť je důvodné podezření, že cizinec žádající o mezinárodní ochranu spáchal
zvlášť závažný zločin.
Proti tomuto rozhodnutí podal žalobce včas žalobu, ve které namítal, že žalovaný dospěl
na podkladě provedených důkazů k nesprávným skutkovým zjištěním, z nichž následně dovodil
nesprávné právní závěry. Podle názoru žalobce žalovaný zejména nevyčerpal všechny možnosti,
jak náležitě zjistit skutkový stav věci a nedostatečně hodnotil shromážděné podklady,
čímž překročil meze správního uvážení. Dále mu vytýkal, že se žalovaný nevypořádal s tvrzeními
a důkazními návrhy předloženými žalobcem, když konstatoval, že stanovisko žalobce je pouze
jeho subjektivním vyjádřením. Poukázal na okolnosti svého trestního stíhání a rozpor spočívající
v tom, že trestní stíhání proti jeho osobě (pro trestný čin obchodování s lidmi podle §149
odst. 3 trestního zákona Ukrajiny) mělo být na území Ukrajiny zahájeno dne 27. 8. 2004,
avšak z potvrzení Ministerstva vnitra Ukrajiny vyplývá, že ke dni 15. 4. 2004 a 10. 2. 2005
nebyl na území Ukrajiny trestně stíhán. Z vyjádření Generální prokuratury Ukrajiny ze dne
12. 8. 2005 pak vyplývá, že tato potvrzení nejsou padělky s tím, že po žalobci bylo vyhlášeno
mezinárodní pátrání dne 6. 6. 2005, přičemž pátrací spis byl založen dne 28. 2. 2005. Nelze
tak v této souvislosti přehlédnout, že ačkoli je usnesení o zahájení trestního stíhání žalobce
datováno dnem 27. 8. 2004, předmětná potvrzení ze dne 15. 4. 2004 a 10. 2. 2005 nepochybně
deklarují odlišnou skutečnost, než která je podávána ukrajinskou stranou. Usnesení o zahájení
trestního stíhání předložené ukrajinskou stranou je tak podle žalobce v příkrém rozporu
s uvedenými potvrzeními Ministerstva vnitra Ukrajiny, podle kterých žalobce stíhán nebyl.
V tomto směru žalobce odkázal na své písemné vyjádření ze dne 31. 7. 2006. Žalobce považuje
důkazní prostředky předkládané ukrajinskou stranou za nepravdivé. Trestní stíhání žalobce
na území Ukrajiny má být vedeno pro trestný čin obchodování s lidmi, kterého se žalobce
měl dopouštět v letech 2001 - 2002 na území České republiky. Ve světle těchto skutečností
žalobce namítá, že žalovaný žádným způsobem nezjišťoval, zda tato údajná trestná činnost, spjatá
zejména s nočními kluby Kitelberg a Napoleon, byla či je předmětem prověřování či vyšetřování
českých orgánů činných v trestním řízení. V rámci řízení o udělení mezinárodní ochrany nebyla
zkoumána ani taková zásadní skutečnost, zda takové noční kluby vůbec existují či nikoli.
Není zřejmé, že by ukrajinská strana v rámci vyšetřování požádala cestou právní pomoci
o objasnění jakékoli skutečnosti související s předmětným vyšetřováním, která se vztahuje
k území České republiky. V této souvislosti žalobce zdůraznil, že nikdy nebyl žádným způsobem
předvolán k podání vysvětlení či výslechu v souvislosti s trestnou činností, která je mu kladena
za vinu, a to jak na území České republiky, tak na území Ukrajiny. Žalobce se domnívá,
že skutečným důvodem, pro který má být vydán na území Ukrajiny, není trestná činnost,
které se měl dopouštět na území České republiky, nýbrž okolnosti charakteru politického,
na což poukazoval již v řízení o udělení mezinárodní ochrany. V této souvislosti žalobce poukázal
na to, že přestože Ukrajina prodělala politické změny, je i v současné době řada vysoce
postavených státních funkcí obsazena stoupenci bývalého režimu a na tyto skutečnosti je třeba
pohlížet ve světle skutečnosti, že žalobce byl a je aktivním odpůrcem režimu bývalého
ukrajinského prezidenta Leonida Kučmy. Nelze přehlédnout, že žalobce se v minulosti finančně
podílel na zabezpečení opozičních sil i na samotné přípravě vstupu opozičního prezidentského
kandidáta Viktora Juščenka do volební kampaně. Žalobce rovněž poukázal na způsob,
kterým je proti němu vedeno trestní řízení na Ukrajině, kdy není v možnostech žalobce získat
vyčerpávající informace a podklady z toho důvodu, že obhájci žalobce nebylo přes opakované
písemné výzvy umožněno nahlédnout do vyšetřovacího spisu. Informace o průběhu trestního
řízení je proto obhájce žalobce nucen získávat zprostředkovaně, jako se tomu stalo v případě
písemných poznámek o průběhu výslechů jednotlivých poškozených v rámci hlavních líčení,
která se konala v trestní věci ostatních obviněných. Z těchto písemných poznámek vyplývá,
že jednotlivé poškozené byly ke svým výpovědím u policejního orgánu donucovány
často i fyzickým násilím, v rámci hlavních líčení pak měly uvést, že do České republiky cestovaly
dobrovolně a s vědomím, jakou činnost zde hodlají provozovat. Žalobce má za to, že se žalovaný
v napadeném rozhodnutí zaměřuje v podstatě výlučně na existenci důvodů pro odepření
mezinárodní ochrany. Své závěry opírá rovněž o písemné zprávy Útvaru pro odhalování
organizovaného zločinu a Bezpečnostní informační služby. Podle žalobce však není
zřejmé, na základě jakých podkladů a informací byly tyto zprávy pořízeny, v důsledku
čehož je lze považovat za zcela nepřezkoumatelné. Žalobce dále poukázal na skutečnost,
že se žalovaný v napadeném rozhodnutí prakticky vůbec nezabýval otázkou, zda jsou u žalobce
bez ohledu na výše uvedené skutečnosti splněny podmínky pro udělení mezinárodní ochrany
či nikoli. Z toho žalobce dovodil, že tyto podmínky by jinak splnil, neboť v opačném případě
by napadené rozhodnutí obsahovalo výčet důvodů, pro které by mu mezinárodní ochranu nebylo
možno udělit. Žalobce konstatoval, že jedinou překážku žalovaný patrně spatřuje v tom, že podle
jeho závěru byly naplněny podmínky §15 a §15a zákona o azylu, avšak žalobce tento závěr
považuje za nesprávný. S ohledem na výše uvedené žalobce uzavřel, že napadené rozhodnutí
žalovaného je nezákonné a navrhl, aby jej krajský soud zrušil a věc vrátil žalovanému k dalšímu
řízení.
Krajský soud v Ústí nad Labem rozsudkem ze dne 30. 4. 2007, č. j. 16 Az 12/2006 - 49,
žalobu zamítl, když dospěl k závěru, že pokud správní orgán v řízení o udělení mezinárodní
ochrany zjistí skutečnosti vylučující její udělení, nemusí zjišťovat, jsou-li u cizince dány důvody
pro udělení azylu, azylu za účelem sloučení rodiny, doplňkové ochrany či doplňkové ochrany
za účelem sloučení rodiny. Jestliže se pak těmito důvody nezabývá, nelze z toho dovodit,
že by jinak žadateli byla mezinárodní ochrana udělena. Lze tedy konstatovat, že správní orgán
nepochybil, když se v dané věci nezabýval důvody uvedenými v ust. §12, §13, §14a a §14b
zákona o azylu. Důvody vylučující udělení mezinárodní ochrany se uplatňují již při pouhém
důvodném podezření, že zde existují. Není tedy zapotřebí, aby správní orgán o nich nabyl jistotu,
nýbrž postačí, když je dána určitá odůvodněná míra pravděpodobnosti, že tyto důvody existují.
Taková situace nastala i u stěžovatele, neboť je zřejmé, že je na Ukrajině stíhán pro trestný
čin obchodování s lidmi. V potvrzeních Ministerstva vnitra Ukrajiny se sice uvádí, že stěžovatel
není trestně stíhán, nicméně opak je zřejmý z průběhu vydávacího řízení i korespondence
ukrajinského advokáta se soudem, který o vydání stěžovatele do ciziny rozhoduje. Na tomto
závěru nemůže nic změnit ani případné porušení procesních práv stěžovatele v řízení vedeném
proti němu na Ukrajině. Stejně tak není rozhodné, že pro zmíněný skutek nebyl stěžovatel trestně
stíhán českými orgány činnými v trestním řízení a nepodstatné je i to, z jakých zdrojů vycházely
zprávy Útvaru pro odhalování organizovaného zločinu a Bezpečnostní informační služby.
Stěžovatelem předložené důkazy nesvědčí o zřejmé nedůvodnosti trestního stíhání a rovněž
tak nelze z ničeho dovodit jeho účelovost. Důvodné podezření ze spáchání vážného
nepolitického trestného činu stěžovatelem tak nebylo rozptýleno, a proto správní orgán
nepochybil, shledal-li důvody vylučující udělení mezinárodní ochrany. Trestný čin,
pro který je stěžovatel na Ukrajině stíhán, naplňuje skutkovou podstatu trestného činu
obchodování s lidmi podle ust. §232a zákona č. 140/1961 Sb., ve znění účinném do 31. 12. 2009,
za který bylo možné uložit trest odnětí svobody od dvou do deseti let. Náleží proto tedy mezi
zvlášť závažné trestné činy ve smyslu ust. §41 odst. 2 citovaného zákona.
V kasační stížnosti podané proti tomuto rozsudku v zákonné lhůtě se stěžovatel dovolává
důvodů uvedených v ust. §103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ř. s. Podle stěžovatele není
z odůvodnění napadeného rozsudku fakticky patrno, že by se krajský soud vypořádal
s jeho námitkami uvedenými v žalobě. Uvádí v něm pouze výčet důkazů, které jsou obsahem
správního spisu, ale stejně jako žalovaný, se s námitkami stěžovatele nevypořádal.
Proto je stěžovatel nucen se opětovně podrobněji zaměřit na okolnosti svého údajného trestního
stíhání. Skutečnosti uváděné v návrhu krajské státní zástupkyně v Ústí nad Labem,
jakož i v žádosti Generální prokuratury Ukrajiny, vykazují značné nesrovnalosti a rozpory.
Zjevným rozporem je, že trestní stíhání proti jeho osobě mělo být na území Ukrajiny zahájeno
dne 27. 8. 2004, ale podle potvrzení Ministerstva vnitra Ukrajiny předložených stěžovatelem
nebyl ke dni 15. 4. 2004 a 10. 2. 2005 na území Ukrajiny trestně stíhán. Tento rozpor nebyl
odstraněn ani doplňujícím vyjádřením Generální prokuratury Ukrajiny. Stěžovatel má za to,
že uvedená potvrzení jsou s to zcela zřejmě zpochybnit, že jeho trestní stíhání na Ukrajině
je vedeno řádným způsobem. Přesto, že trestní stíhání má být vedeno pro trestný čin
obchodování s lidmi, kterého se měl stěžovatel dopustit v letech 2001 a 2002 na území České
republiky, správní orgán vůbec nezkoumal, zda tato trestná činnost byla předmětem vyšetřování
českých orgánů činných v trestním řízení a zda ukrajinská strana požádala o objasnění
jakékoli skutečnosti související s vyšetřováním, která se vztahuje k území České republiky.
Krajský soud v odůvodnění napadeného rozsudku výslovně připouští, že správní orgán
se nezabýval důkazy předloženými stěžovatelem, které zpochybňovaly průběh a důvodnost
trestního řízení. Již toto samo o sobě lze považovat za podstatné porušení zásady správního
uvážení, jak ji stanoví správní řád. Krajský soud však tuto vadu správního rozhodnutí
neodstranil, naopak se dopustil stejného, pro stěžovatele však závažnějšího, pochybení,
pokud se s jeho námitkami řádně nevypořádal. Za zcela nesprávný považuje stěžovatel závěr
krajského soudu, že v podané žalobě nebylo namítáno, že by se nedopustil trestného činu mimo
území České republiky. Z obsahu spisu je přitom jednoznačně patrné jeho tvrzení,
že se nedopustil vůbec žádné trestné činnosti. Pokud by krajský soud provedl stěžovatelem
navržené důkazy, bylo by nepochybně prokázáno, že se v rozhodné době trestné činnosti mimo
území České republiky nemohl dopustit. Krajský soud se v napadeném rozsudku také prakticky
vůbec nezabývá otázkou, splňuje-li stěžovatel, bez ohledu na výše uvedené, podmínky
pro udělení mezinárodní ochrany, v čemž také spočívá vada napadeného rozsudku.
Proto stěžovatel navrhl, aby rozsudek krajského soudu byl zrušen a věc byla vrácena tomuto
soudu k dalšímu řízení.
Žalovaný ve vyjádření ke kasační stížnosti uvedl, že popírá oprávněnost podané kasační
stížnosti, neboť jak jeho rozhodnutí ve věci azylu ve všech částech výroku, tak i rozsudek soudu
byly vydány v souladu s právními předpisy. I pro řízení o kasační stížnosti odkazuje na obsah
správního spisu. Podle žalovaného účelem azylového řízení při aplikaci §15 a §15a zákona
o azylu není prokazování viny či neviny žalobce, ale pouze prověření skutečností,
zda je možné učinit závěr o důvodném podezření. Takové předpoklady byly v projednávané
věci naplněny. Žalovaný konstatoval, že nelze přehlédnout skutečnost, že ve stěžovatelem
prezentovaném příběhu je řada rozporů, kdy během správního řízení uváděné skutečnosti měnil
a není tedy jediný důvod se domnívat, že by žádost o vydání stěžovatele k trestnímu stíhání měla
okolnosti politického charakteru. Žalovaný se přiklání k rozhodnutí krajského soudu a navrhuje
zamítnutí kasační stížnosti pro její nedůvodnost.
Čtvrtý pětičlenný senát, který podle rozvrhu práce rozhoduje o kasační stížnosti,
při předběžném projednání dospěl k závěru, že zákon o azylu sám o sobě umožňuje přednostní
aplikaci vylučující klauzule (§15 odst. 1 zákona o azylu) před klauzulí inkluzivní (§12 zákona
o azylu) a následné nevypořádání se s námitkami vztahujícími se k §12 zákona o azylu,
pokud se použije §15 odst. 1 zákona o azylu. Přitom však zjistil, že tato otázka byla dosavadní
nepublikovanou judikaturou Nejvyššího správního soudu řešena odlišně nebo ne zcela
jednoznačně.
V rozsudku Nejvyššího správního soudu ze dne 24. 10. 2007, č. j. 6 Azs 215/2006 - 46,
který se týkal obdobné věci, byl vysloven právní názor, že z textu §15 zákona o azylu jednoznačně
vyplývá, že kategorický závěr krajského soudu o nevedení řízení podle §12 je nesprávný, neboť jinak než v řízení
dle tohoto ustanovení nemohou být důvody v něm uvedeny zjištěny. Výkladem lze naopak učinit jednoznačný
závěr, že zákon o azylu předpokládá nejprve posouzení důvodů pro udělení azylu podle §12 a teprve následně
případné posouzení důvodů pro něž azyl udělit nelze. V opačném případě by totiž výše zvýrazněná věta
(i když budou zjištěny důvody uvedené v §12) neměla v kontextu paragrafu žádný význam. V dalším
rozsudku ze dne 20. 6. 2007, č. j. 6 Azs 142/2006 - 58 zaujal Nejvyšší správní soud poněkud
odlišný právní názor, když vyslovil, že v rozhodnutí stěžovatele absentuje jakákoliv úvaha o tom,
zda žalobce splňoval definiční znaky azylanta ve smyslu ustanovení §12 zákona o azylu, či-li nic. Stěžovatel
patrně nabyl při rozhodování dojmu, že je jednodušší vypořádat se s otázkou případné aplikovatelnosti exkluzivní
klauzule podle §15 zákona o azylu, než přezkoumat skutkový stav na základě výpovědí žalovaného s ohledem
na azylově relevantní důvody pronásledování ve smyslu ustanovení §12 zákona o azylu. Takové kritérium
při posuzování „ekonomie“ řízení by bylo lze akceptovat, ovšem pouze za předpokladu, že nepůjde k tíži
účastníka řízení. Tak tomu ovšem v posuzovaném případě není. Nejvyšší správní soud tudíž připustil
možnost (za určitých podmínek z důvodů procesní ekonomie, pokud toto kritérium nepůjde
k tíži žadatele) nezabývat se důvody udělení azylu ve smyslu §12 a §13 zákona o azylu,
i když to neřekl zcela jednoznačně.
Proto čtvrtý pětičlenný senát předložil rozšířenému senátu k posouzení právní
otázku, zda zákon o azylu umožňuje aplikovat ust. §15 odst. 1 před §12 zákona o azylu,
tzn. zda v případě žadatele o udělení mezinárodní ochrany, u něhož je důvodné podezření,
že se dopustil trestných činů uvedených v ust. §15 písm. a) a b) zákona o azylu či činů uvedených
pod písm. c) téhož ustanovení, je nutné zabývat se zjišťováním důvodů pro udělení azylu
podle §12 a §13 zákona o azylu a dospěl k závěru, že nikoliv.
Podle názoru předkládajícího senátu nelze ze znění §15 odst. 1 zákona o azylu,
které stanoví, že azyl nelze udělit, i když budou zjištěny důvody uvedené v §12 nebo §13,
avšak je důvodné podezření, že cizinec, který podal žádost o udělení mezinárodní ochrany
se dopustil skutků uvedených pod písm. a) až c), dovozovat, že zákon o azylu předpokládá
nejprve posouzení důvodů pro udělení azylu podle §12 a teprve následně případné posouzení
důvodů, které udělení azylu vylučují. Při použití čistě jazykového výkladu se sice nutnost
posouzení důvodů pro udělení azylu „vnucuje“, avšak pomocí systematického výkladu nelze
než dospět k závěru, že zákon odkazuje na důvody uvedené v §12 nebo §13 zákona o azylu
především proto, aby bylo jasné, že i v případech, kdy jsou zjištěny důvody uvedené
v těchto ustanoveních, nemůže být žadateli azyl udělen, nabude-li správní orgán zároveň
se zjištěním těchto skutečností, nebo až po jejich zjištění, důvodné podezření, že cizinec,
který podal žádost o udělení mezinárodní ochrany, se dopustil skutků uvedených v §15 odst. 1
písm. a) až c) zákona o azylu. Skutečnosti uvedené v §15 odst. 1 zákona o azylu mohou
být správním orgánem zjištěny kdykoli v průběhu řízení, tedy jak před, tak i po posouzení otázky,
zda má být žadateli udělena mezinárodní ochrana ve formě uvedené v §12 a §13 zákona o azylu.
Pokud by totiž věta „i když budou zjištěny důvody uvedené v §12 nebo 13“ nebyla v §15 odst. 1 zákona
o azylu obsažena, nebylo by zřejmé, jak postupovat v případech, kdy správní orgán v průběhu
řízení o udělení mezinárodní ochrany zjistil jak skutečnosti uvedené v §12 a §13 zákona o azylu,
tak i skutečnosti uvedené v §15 odst. 1 a 2 zákona o azylu.
Devítičlenný rozšířený senát Nejvyššího správního soudu ve věci rozhodl usnesením
ze dne 7. 9. 2010, č.j. 4 Azs 60/2007 – 119 tak, že jestliže v řízení o udělení mezinárodní ochrany
bude zjištěn některý z důvodů uvedených v §15 nebo §15a zákona č. 325/1999 Sb., o azylu
a o změně zákona č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů,
rozhodne Ministerstvo vnitra o neudělení mezinárodní ochrany; není dále povinno zjišťovat
případnou existenci důvodů uvedených v§12 nebo §14a zákona o azylu. Věc poté vrátil
k projednání a rozhodnutí čtvrtému senátu Nejvyššího správního soudu.
V odůvodnění uvedeného usnesení devítičlenný rozšířený senát Nejvyššího
správního soudu k řešené otázce uvedl, že „[11] Úmluva o právním postavení uprchlíků
z roku 1951 (dále jen „Úmluva“), stejně jako zákon o azylu, obsahuje exkluzivní klauzuli, která vylučuje
jednotlivce z požívání mezinárodní ochrany přesto, že jinak splňuje podmínky pro udělení azylu. Exkluzivní
klauzule (vylučující doložka) obsažená v čl. 1 F Úmluvy totiž stanoví, že Úmluva jako celek se nevztahuje
na osoby v tomto článku vymezené. Na tyto osoby se tedy nevztahují ani články týkající se zásady non refoulement
(zákaz vyhoštění a navrácení podle čl. 33). Ačkoliv je v čl. 1 F Úmluvy vysloveno, že se tato nevztahuje na osoby
v tomto článku vymezené, je tento princip ještě posílen zněním čl. 33 odst. 2 Úmluvy, ve kterém je uvedeno,
že výhody, tj. zákaz vyhoštění a navracení,nemohou být požadovány uprchlíkem, který z vážných důvodů může
být považován za nebezpečného v zemi, ve které se nachází.
[12] Základní účel Úmluvy, stejně jako zákona o azylu, spočívá nepopiratelně v poskytnutí mezinárodní
ochrany osobám, jimž domovský stát takovou ochranu odepřel nebo nemohl poskytnout. Jedná se o ochranu
poskytovanou osobám, které byly pronásledovány nebo se takového pronásledování důvodně obávají. Úmluva
však neslouží k ochraně osob, které jsou pachateli činů vyjmenovaných v čl. 1 F. Na tyto osoby se mezinárodní
ochrana nevztahuje, protože jednak musí být jejich činy potrestány a jednak stát, v němž taková osoba žádá
o azyl, musí být chráněn před rizikem ze strany takových osob.
[13] Čl. 1 A (2) Úmluvy obsahující inkluzivní klauzuli má svůj odraz v ust. §12 písm. b) zákona o azylu,
zatímco čl. 1 F Úmluvy obsahující exkluzivní klauzuli má svůj odraz v §15 odst. 1 zákona o azylu,
v němž je vymezeno jednání, které tuto klauzuli naplňuje.
[14] Ačkoliv zákon o azylu je koncipován tak, že reflektuje Úmluvu,Úmluvu o ochraně lidských práv
a základních svobod (dále jen „ÚLP“), apo novelizaci zákonem č. 165/2006 Sb. i směrnici
Rady 2004/83/ES ze dne 29. 4. 2004 (dále jen „kvalifikační směrnice“), je v některých případech ochrana
žadatelů o mezinárodní ochranu obsažena pouze v jednom z těchto právních předpisů. Z toho pro rozhodovací
praxi vyplývá, že Úmluva, ÚLP, kvalifikační směrnice a zákon o azylu představují rozdílné vrstvy ochrany
garantované žadatelům o mezinárodní ochranu. Výsledná úroveň ochrany poskytované žadatelům o mezinárodní
ochranu v České republice odpovídá „nejvyššímu společnému jmenovateli“ ochrany práv garantovaných v těchto
čtyřech „vrstvách“. Jednu „vrstvu“ ochrany tudíž nelze bez dalšího vykládat jako důvod pro snížení úrovně jiné
vrstvy. I kdyby tedy byl přijat názor, že ani Úmluva ani kvalifikační směrnice, natož pak ÚLP, nevyžaduje
posuzování inkluzivní klauzule /čl. 1 A (2) Úmluvy a §12 písm. b) zákona o azylu/ před klauzulemi
vylučujícími (čl. 1 F Úmluvy a §15 odst. 1 zákona o azylu), není možné automaticky konstatovat, že zákon
o azylu rovněž nestanoví povinnost posuzovat přednostně inkluzivní klauzuli, protože tuto povinnost nestanoví
ani Úmluva ani kvalifikační směrnice.
[15] Při hledání odpovědi na otázku, zda má být při aplikaci vnitrostátního práva přednostně posuzována
exkluzivní klauzule před klauzulí inkluzivní,je nutné zdůraznit, že Úmluva ani unijní právo takovému postupu
nebrání.
[17] Ve správním řízení o udělení mezinárodní ochrany, které je zahájeno podle ust. §10 odst. 1 zákona
o azylu podáním žádosti o udělení mezinárodní ochrany, správní orgán primárně zkoumá, zda žadatel splňuje
důvody taxativně stanovené v ust. §12 zákona o azylu. Ale i v případě, že jsou tyto důvody zjištěny, nelze azyl
udělit, jsou-li zde skutečnosti taxativně vymezené v ust. §15 zákona o azylu. Tyto skutečnosti naplňující
exkluzivní klauzuli se mohou objevit v různém stadiu řízení o udělení mezinárodní ochrany. I když ale správní
orgán v průběhu správního řízení zjistí okolnosti nasvědčující důvodnosti aplikace ust. §15 zákona o azylu,
nemůže to automaticky, bez dalšího, vést k vyloučení žadatele o udělení mezinárodní ochrany z azylové procedury.
V žádném případě totiž nelze důvody vymezené v ust. §12 a §15 zákona o azylu zkoumat izolovaně,
protože skutkové okolnosti ve smyslu citovaných ustanovení se mohou prolínat.
[18] Protože pro řízení o udělení mezinárodní ochrany se podle ust. §9 zákona o azylu použije zákon
č. 500/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů, (dále jen „správní řád“), s výjimkou taxativně stanovených
ustanovení, je správní orgán povinen postupovat v souladu s ust. §50 správního řádu. Kromě správního řádu jsou
procesní ustanovení obsažena i v zákoně o azylu, kde je mimo jiné v ust. §23 odst. 1 upraven speciální procesní
institut, jímž je pohovor se žadatelem o azyl, který provádí pověřený pracovník ministerstva za účelem zjištění
všech skutečností rozhodných pro vydání rozhodnutí o udělení azylu s výjimkou případu, kdy lze řízení o udělení
mezinárodní ochrany zastavit z důvodu nepřípustnosti žádosti. Výpověď žadatele o udělení mezinárodní ochrany
je v každém případě významným podkladem pro rozhodnutí o žádosti. Specifikum řízení o udělení mezinárodní
ochrany vyžaduje získávání značného množství údajů, např. o situaci ve státě, kde žadatel o udělení azylu
před příchodem na území České republiky pobýval, údaje o jeho politické orientaci, o rodinných vztazích, vazbách
k jiným osobám atd. Žadateli tak musí být vždy dána možnost vyjádřit se ke všem rozhodným skutečnostem,
a to ve smyslu ust. §36 odst. 3 správního řádu, tzn. i možnost vyjádřit se k podkladům rozhodnutí.
[19] Dospěje-li ale v průběhu řízení o udělení mezinárodní ochrany správní orgán na základě provedeného
dokazování k závěru, že byly prokázány ve smyslu ust. §15 zákona o azylu okolnosti vylučující udělení azylu,
není zde racionálního důvodu, aby se poté dále zabýval důvody podle ust. §12 zákona o azylu. I kdyby totiž byla
jejich existence prokázána, nelze žadateli azyl udělit. Jakmile zjistí správní orgán okolnosti nasvědčující možné
aplikaci §15 zákona o azylu, je nutné, aby při pohovoru žadateli kladl otázky mající vztah jak k §15,
tak i §12 zákona o azylu, což umožní komplexní posouzení žádosti a zabrání situacím, aby po případném
zrušení rozhodnutí správního orgánu aplikujícího §15 zákona o azylu bylo nutné začít řízení v podstatě
od samého začátku. Při aplikaci §15 zákona o azylu je ale nezbytné postupovat restriktivně, neboť §12 a §15
zákona o azylu se velmi úzce prolínají, a to jednak proto, že důvodné podezření o existenci skutečností
ve smyslu ust. §15 zákona o azylu se může objevit v kterékoli fázi správního řízení, a jednak proto,
že skutečnosti uváděné žadatelem o udělení mezinárodní ochrany ve smyslu §12 zákona o azylu mohou
být současně skutečnostmi relevantními pro posouzení z hlediska §15 zákona o azylu. Důvodem vylučujícím
udělení mezinárodní ochrany ve smyslu §15 zákona o azylu by tedy např. nemohlo být obvinění žadatele
ze sice nepolitického trestného činu, které by se ovšem nezakládalo na reálných důkazech
a bylo by proti žadateli vzneseno státními orgány v zemi jeho původu účelově jako součást jeho pronásledování
z azylově relevantních důvodů uvedených v §12 zákona o azylu (např. pro zastávání určitých politických názorů).
Správní orgán musí tedy vždy pečlivě posuzovat, zda je tu skutečně důvodné podezření, že byl spáchán
některý z činů uvedených v §15 zákona o azylu a zda se nejedná o vykonstruované obvinění. Rovněž musí
postavit najisto, že ve skutečnosti nejde o politický trestný čin, který by podle právního řádu České republiky
a jiných demokratických zemí trestný nebyl, a byl by naopak projevem uplatňování základních práv a svobod
jednotlivce, za něž nesmí být nikdo postižen. Proto je třeba na §15 zákona o azylu pohlížet
optikou §12 zákona o azylu. Rozhodne-li ale správní orgán o neudělení azylu z některého důvodu uvedeného
v §15 zákona o azylu, není třeba se již v rozhodnutí zabývat důvody podle §12 zákona o azylu, pokud nemají
vztah k §15 zákona o azylu.
[21] Je ovšem nezbytné zdůraznit, že v žádném případě nemůže být rozhodnutí o neudělení mezinárodní
ochrany pro žadatele o udělení mezinárodní ochrany překvapivé. Skutečnosti, které správní orgán považuje
ve smyslu §15 zákona o azylu za relevantní, musí být žadateli o udělení mezinárodní ochrany předestřeny,
aby se k nim mohl vyjádřit a případně navrhnout doplnění dokazování.
[23] Vzhledem k tomu, že smyslem zákona o azylu je poskytnout ochranu osobám jiných států,
které jsou vystaveny pronásledování z azylově relevantních důvodů nebo jež mají z takového pronásledování
důvodnou obavu, je i účelem doplňkové ochrany poskytnout žadateli o udělení mezinárodní ochrany,
jenž byl v řízení podle zákona o azylu z různých důvodů neúspěšný, ochranu před návratem do státu,
v němž by byl vystaven negativnímu jednání pocházejícímu nebo připsatelnému tomuto státu. Proto závěry
vyslovené v tomto usnesení platí i pro ust. §14a a §15a zákona o azylu.
[24] Rozšířený senát proto uzavřel, že bude-li v řízení o mezinárodní ochrany naplněn některý z důvodů
dle §15 nebo §15a, rozhodne Ministerstvo vnitra o neudělení mezinárodní ochrany a není povinno zjišťovat
případnou existenci důvodů dle §12 a §14a zákona o azylu.”
Nejvyšší správní soud poté přistoupil k projednání stěžovatele podané kasační stížnosti.
Z jejího textu vyplývá, že ji podal z důvodů uvedených v ustanovení §103 odst. 1 písm. a), b) a d)
s. ř. s.
Podle §103 odst. 1 písm. a) s. ř. s. lze k asační stížnost podat pouze z důvodů tvrzené
nezákonnosti spočívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v předcházejícím řízení.
Nesprávné posouzení právní otázky soudem v předcházejícím řízení spočívá v tom,
že na správně zjištěný skutkový stav je aplikován nesprávný právní názor, popř. je sice aplikován
správný právní názor, ale tento je nesprávně vyložen.
Podle ustanovení §103 odst. 1 písm. b) s. ř. s. lze kasační stížnost podat z důvodu tvrzené
vady řízení spočívající v tom, že skutková podstata, z níž správní orgán v napadeném rozhodnutí
vycházel, nemá oporu ve spisech nebo je s nimi v rozporu, nebo že při jejím zjišťování
byl porušen zákon v ustanoveních o řízení před správním orgánem takovým způsobem,
že to mohlo ovlivnit zákonnost, a pro tuto důvodně vytýkanou vadu soud,
který ve věci rozhodoval, napadené rozhodnutí správního orgánu měl zrušit; za takovou vadu
řízení se považuje i nepřezkoumatelnost rozhodnutí správního orgánu pro nesrozumitelnost.
Podle ustanovení §103 odst. 1 písm. d) s. ř. s. lze kasační stížnost podat z důvodu tvrzené
nepřezkoumatelnosti spočívající v nesrozumitelnosti nebo nedostatku důvodů rozhodnutí,
popř. v jiné vadě řízení před soudem, mohla-li mít taková vada za následek nezákonné
rozhodnutí o věci samé.
Předmětem posouzení Nejvyššího správního soudu v této věci je tudíž otázka,
zda v případě stěžovatele žádajícího o udělení mezinárodní ochrany je dáno důvodné podezření,
že se dopustil trestných činů uvedených pod písm. a) a b) či pod písm. c) §15 odst. 1 zákona
o azylu, či nikoliv. Pokud by na tuto otázku bylo možno odpovědět kladně, pak by tudíž nebylo
nutné zabývat se zjišťováním důvodů pro udělení azylu ve smyslu §12 a 13 zákona o azylu.
Čtvrtý senát Nejvyššího správního soudu po zjištění stanoviska rozšířeného senátu dospěl
k názoru, že pokud žalovaný a krajský soud v předchozím řízení takový závěr učinil, bylo jeho
rozhodnutí přinejmenším předčasné.
Stěžovatel v kasační stížnosti namítal, že z odůvodnění napadeného rozsudku není
patrno, že by se krajský soud vypořádal s jeho námitkami uvedenými již v žalobě.
Podle stěžovatele krajský soud toliko činí výčet důkazů, které jsou obsahem správního spisu,
avšak s námitkami stěžovatele se stejně jako žalovaný nevypořádal, v důsledku čehož dospěl
k nesprávným právním závěrům.
Stěžovatel v žalobě žalovanému především vytýkal, že nevyčerpal všechny možnosti,
jak náležitě zjistit skutkový stav, že nedostatečně hodnotil shromážděné podklady.
Dále se stěžovatel zaměřil především na okolnosti svého trestního stíhání na Ukrajině,
kdy poukazoval na údajná pochybení orgánů činných v trestním řízení a skutečnost,
že jeho trestní stíhání souvisí s podporou, kterou stěžovatel poskytoval opozičnímu
prezidentskému kandidátu Viktoru Juščenkovi. V této souvislosti stěžovatel rovněž namítal,
že se žalovaný nezabýval otázkou, zda jsou u něj splněny podmínky pro udělení mezinárodní
ochrany či nikoli.
Z obsahu kasační stížnosti je dále zřejmé, že stěžovatel zpochybňuje samotnou existenci
podmínek vylučujících udělení mezinárodní ochrany podle §15 odst. 1 zákona o azylu (exkluzivní
klauzule) a nesouhlasí se způsobem, jakým byla exkluzivní klauzule v jeho případě aplikována
(žalovaný ani krajský soud se v důsledku toho, že v posuzované věci shledaly existenci exkluzivní
klauzule, již nezabývaly tím, zda jsou splněny podmínky pro udělení azylu podle §12 zákona
o azylu). Ostatně již v žalobě stěžovatel zpochybnil správnost závěru žalovaného o tom,
že v jeho případě byly naplněny podmínky pro aplikaci exkluzivní klauzule.
Po stránce skutkové nutno uvést, že v době, kdy krajský soud v roce 2007
ve věci rozhodoval, bylo ve správním spise obsaženo usnesení ukrajinského vyšetřovatele
o zahájení stíhání žalobce v postavení obviněného ze dne 27. 8. 2004, žádost Generální
prokuratury Ukrajiny ze dne 14. 3. 2005 o vydání žalobce k trestnímu stíhání a návrh Krajského
státního zastupitelství v Ústí nad Labem ze dne 21. 9. 2009 č. j. 2 KZV 11/2005-čř, na vydání
rozhodnutí o přípustnosti vydání žalobce, který byl podán ke Krajskému soudu v Ústí
nad Labem. Z těchto písemností krajský soud dovodil, že stěžovatel je na Ukrajině stíhán
pro trestný čin obchodování s lidmi podle článku 149 odst. 3 ukrajinského trestního zákona,
kterého se měl dopustit v průběhu let 2001 a 2002 jako člen organizované zločinecké skupiny
s mezinárodními vazbami, jež se zištným cílem na základě nepravdivých údajů, že na území České
republiky budou pracovat jako tanečnice v nočním klubu za vysokou odměnu, měla vylákat
k dobrovolnému odjezdu do České republiky několik žen. Stěžovatel přitom měl ženy přebírat
v České republice a předávat je k sexuálnímu vykořisťování majitelům nočních klubů v obcích
Lobendava a Rumburk. Výnosy z prostituce si pak měli z větší části ponechávat členové uvedené
zločinecké skupiny.
V průběhu správního řízení stěžovatel předložil potvrzení Ministerstva vnitra Ukrajiny
ze dne 15. 4. 2004 a 10. 2. 2005, v nichž se uvádí, že k datu jejich vydání není stěžovatel na území
Ukrajiny trestně stíhán. K tomu Generální prokuratura Ukrajiny dopisem ze dne 12. 8. 2005
pouze uvedla, že po žalobci bylo vyhlášeno mezinárodní pátrání dne 6. 6. 2005 a pátrací spis
byl založen dne 28. 2. 2005. Dále je ve správním spise založeno sdělení ukrajinského advokáta
stěžovatele Krajskému soudu v Ústí nad Labem ze dne 6. 2. 2006, ve kterém je poukazováno
na hrubé porušení procesních předpisů v uvedeném trestním řízení vedeném vůči stěžovateli,
které spočívá především v neumožnění nahlížet do vyšetřovacího spisu. Rovněž tak jsou
v něm obsažena písemná prohlášení tří žen, které se měly stát obětí trestné činnosti stěžovatele.
V nich tyto ženy uvedly, že byly k výpovědi u vyšetřovatele donuceny násilím. Krajský soud
poukázal rovněž na sdělení Policie ČR - Útvaru pro odhalování organizovaného zločinu, služby
kriminální policie a vyšetřování ze dne 12. 4. 2006, v němž se uvádí, že žalobce je dlouhodobě
zapojen do různých aktivit skupin ruskojazyčného organizovaného zločinu a lze jednoznačně
udělení azylu nedoporučit.
Z uvedených skutečností krajský soud dovodil, že je stěžovatel na Ukrajině stíhán
pro trestný čin obchodování s lidmi podle čl. 149 odst. 3 ukrajinského trestního zákona.
V potvrzeních Ministerstva vnitra Ukrajiny sice bylo skutečně uvedeno, že trestně stíhán není,
nicméně opak je podle krajského soudu zcela zřejmý z průběhu vydávacího řízení i zmíněné
korespondence ukrajinského advokáta s trestním soudem, který o vydání stěžovatele do ciziny
rozhoduje. Krajský soud tak shledal, že v době vydání napadeného rozhodnutí tedy trestní stíhání
stěžovatele nepochybně probíhalo, a existovalo tudíž u něj důvodné podezření ze spáchání
vážného nepolitického trestného činu. Krajský soud dodal, že na tomto závěru nemůže
nic změnit ani případné porušení procesních práv žalobce v řízení vedeném vůči němu
na Ukrajině, na které poukázal jeho ukrajinský advokát. Stejně tak ho nemohou zvrátit
ani prohlášení některých poškozených, že byly k výpovědi u vyšetřovatele donuceny násilím.
Na uvedené skutečnosti poukazuje opětovně i další dopis ukrajinského advokáta ze dne
25. 4. 2007, kterým krajský soud provedl důkaz při ústním jednání, avšak ani ten neovlivnil závěr
krajského soudu. Rovněž tak podle krajského soudu není rozhodné, že pro zmíněný skutek nebyl
žalobce trestně stíhán českými orgány činnými v trestním řízení. Stejně tak není podstatné,
z jakých zdrojů vycházely zprávy Útvaru pro odhalování organizovaného zločinu a Bezpečnostní
informační služby. Tyto skutečnosti totiž podle názoru krajského soudu nejsou natolik závažné,
aby byly způsobilé podezření ze spáchání vážného nepolitického trestného činu vyvrátit,
a proto určitá odůvodněná míra pravděpodobnosti, že se ho žalobce dopustil, existovala i nadále.
Krajský soud tak s ohledem na výše uvedené dospěl k závěru, že žalobcem předložené
důkazy nesvědčí o zřejmé nedůvodnosti trestního stíhání a že nelze z ničeho dovodit
jeho účelovost. Zohlednil přitom také informaci organizace Člověk v tísni ze dne 5. 12. 2005,
č. j. OAM-330/2005, z které vyplývá, že ti, kteří byli před tzv. oranžovou revoluční příznivci
Viktora Juščenka, pronásledováni nejsou.
V průběhu řízení před Nejvyšším správním soudem zástupce stěžovatele předložil
usnesení Krajského soudu v Ústí nad Labem, pobočka v Liberci ze dne 26. 1. 2009,
č. j. 28 Nt 204/2005 – 288, kterým bylo podle §397 odst. 1 zákona č. 141/1961 Sb., o trestním
řízení soudním (trestní řád), rozhodnuto, že vydání stěžovatele k trestnímu stíhání do Ukrajiny
je z důvodu uvedeného v §393 odst. 1 písm. g) cit. zákona nepřípustné. V odůvodnění tohoto
usnesení krajský soud uvedl, že znovu dospěl k závěru, že pokud stěžovatel je viněn z trestné
činnosti, tak ta mohla být spáchána výhradně na území ČR. Konstatoval, že nadále zůstává
nevyjasněná otázka, proč dokazování nebylo prováděno formou právní pomoci i na území ČR,
protože tam evidentně jsou zásadní informace k tomu, jakým způsobem bylo nakládáno
s jednotlivými ženami, zlákanými z Ukrajiny. Všechny skutky, které měly být spáchány
odsouzenými na Ukrajině se stěžovatelem byly tedy vyloučeny ze společného řízení. Jednotlivé
důvody pro takový postup z dodaných rozhodnutí z Ukrajiny patrné nejsou, ale lze se oprávněně
domnívat, že jde o nedostatek důkazů proti stěžovateli ve vlastním spise. Jelikož rozhodnutí
soudů Ukrajiny nakonec nedospěla k širším závěrům, než bylo prezentováno v obviněních,
je možno uzavřít, že na činnosti odsouzených na území Ukrajiny neměl stěžovatel žádnou účast
ani vliv. Pokud se měl podílet na uvedené trestné činnosti, pak výhradně na území ČR
a evidentně ve fázi, kdy už o osudu ukrajinských žen bylo rozhodnuto. Z rozhodnutí nevyplývá,
jakou formou účasti by se stěžovatel na celé věci měl podílet. Není patrno, zda účast byla aktivní
nebo pasivní, zda mohl být pomocníkem k trestnému činu, spolupachatelem a nebo také osobou,
která o trestné činnosti informace neměla. Nesporné je, že pokud se stěžovatel dopustil trestné
činnosti na území ČR, tak také veškeré důkazy, vyjma tvrzení ukrajinských žen, jsou k dispozici
na území ČR. Ukrajinské ženy a jejich tvrzení jsou však snadno dostupná formou právní pomoci.
V ČR půjde zejména o personál nočních klubů, který by tyto znalosti musel mít.
Jde také o záznamy cizinecké policie o vstupu ukrajinských žen na území ČR a další okolnosti.
Krajský soud uzavřel, že podle §393 odst. 1 písm. g) trestního řádu je nepřípustné vydání osoby
do cizího státu, jestliže čin byl či měl být spáchán na území ČR, vyjma případů, kdy s ohledem
na zvláštní okolnosti spáchání trestného činu je třeba dát přednost provedení trestního stíhání
v dožadujícím státě z důvodů náležitého zjištění skutkového stavu. Tyto podmínky evidentně
v této konkrétní věci splněny jsou. Krajský soud tak dospěl k závěru, že trestný čin stěžovatele
byl spáchán v ČR a nejsou tu žádné zvláštní okolnosti k vydání na Ukrajinu, kde by mohl
být skutkový stav náležitě a lépe objasněn.
Stěžovatel dále předložil Usnesení Vrchního soudu v Praze ze dne 30. 9. 2009,
sp. zn. 2 To 32/2009, který zamítl stížnost státní zástupkyně proti uvedenému usnesení
Krajského soudu v Ústí nad Labem, pobočka v Liberci ze dne 26. 1. 2009 podle §148 odst. 1
písm. c) trestního řádu jako nedůvodnou. V podané stížnosti státní zástupkyně mimo jiné uvedla,
že stěžovatel byl součástí zločinného spolčení případně organizované skupiny, měl pevně
stanovenou úlohu, bez jejíž realizace by nebylo dosaženo zamýšleného záměru. I když přispíval
k páchání trestné činnosti výhradně na území České republiky, byl jen dílčí součástí organizované
skupiny, jejíž trestná činnost byla páchána jak na území Ukrajiny, tak na území České republiky.
Z těchto důvodů proto na daný případ nelze podle státní zástupkyně ustanovení §393 odst. 1
písm. g) trestního řádu aplikovat.
Vrchní soud v Praze nejprve poukázal na skutečnost, že již v průběhu předchozího řízení
usnesením ze dne 3. 4. 2008, sp. zn. 2 To 29/2008, ke stížnosti státní zástupkyně podle §149
odst. 1 písm. b) trestního řádu zrušil usnesení Krajského soudu v Ústí nad Labem – pobočka
v Liberci ze dne 31. 1. 2008, sp. zn. 28 Nt 204/2005, a uložil mu, aby o věci znovu jednal
a rozhodl. Přitom zaujal právní názor, že znaky skutku a trestného činu, pro který požádala
Ukrajina o vydání stěžovatele k trestnímu stíhání, naplnilo svým jednáním více spolupachatelů
na různých místech, někteří na Ukrajině. Součinnost stěžovatele jako spolupachatele
na této trestné činnosti proběhla v České republice. Skutek zakládající předmětný trestný
čin se však stal jak na Ukrajině, tak v České republice. Pokud by se v trestním řízení potvrdila
podezření ukrajinských orgánů, bylo by možno dojít k závěru, že trestný čin,
na kterém se stěžovatel podílel jako spolupachatel, byl spáchán nejen na území České republiky,
ale i na území Ukrajiny.
Vrchní soud v Praze vzhledem k tomu, že trestný čin, na kterém se podle ukrajinských
orgánů činných v trestním řízení měl stěžovatel v daném případě podílet a vzhledem k tomu,
že tento trestný čin se měl stát jak v České republice, tak i na Ukrajině, konstatoval, že za takové
situace by v případě neexistence dalších, pro rozhodnutí o přípustnosti či nepřípustnosti vydání
k trestnímu stíhání na Ukrajinu relevantních skutečností, byly naplněny zákonné podmínky
k tomu, aby mohlo být rozhodnuto, že vydání stěžovatele k trestnímu stíhání na Ukrajinu
je přípustné. To zejména proto, že ukrajinské orgány činné v trestním řízení do současné doby
dokázaly trestní řízení ohledně některých osob v předmětné trestní věci dovést až k meritornímu
rozhodnutí, zatímco orgány činné v trestním řízení v České republice dosud nedokázaly
věc ani dostatečně prověřit. Rozhodnout o přípustnosti vydání stěžovatele v době rozhodování
Krajského soudu v Ústí nad Labem k trestnímu stíhání na Ukrajinu však objektivně možno
nebylo, byť z jiných důvodů než dovodil krajský soud.
V období od rozhodnutí Vrchního soudu v Praze ze dne 3. 4. 2008, sp. zn. 2 To 29/2008
nastaly některé nové skutečnosti, které vyloučily možnost závěru o přípustnosti vydání
stěžovatele k trestnímu stíhání na Ukrajinu. Ke dřívějším zjištěním, že stěžovatel uzavřel v České
republice dne 7. 6. 2007 sňatek s M. K. a podílel se i na výchově jejího nezletilého dítěte a že v
České republice trvale žije a pracuje, přistoupilo další zjištění, které soud prvního stupně učinil 26.
1. 2009 při veřejném zasedání, kdy stěžovatel předložil soudu rodný list vystavený Matričním
úřadem města Ústí nad Labem, z něhož bylo prokázáno, že X se narodila v jeho manželství s M.
K. dcera R. S. Součástí českého právního řádu je i Úmluva o právech dítěte. Podle čl. 8 této
Úmluvy je povinností smluvních stran mj. respektovat právo dítěte na zachování rodinných
svazků. Podle čl. 9 Úmluvy jsou smluvní strany povinny zabezpečit, aby dítě nemohlo být
oddělováno od svých rodičů proti jejich vůli. Vzhledem k věku nezletilé R. S. by v případě vydání
stěžovatele k trestnímu stíhání na Ukrajinu byly oproti situaci, kdy by byl jmenovaný trestně
stíhán v České republice, podstatně omezeny možnosti nezletilé být v kontaktu se stěžovatelem. I
v případě eventuálního omezení osobní svobody stěžovatele v trestním řízení v České republice,
vyplývajícího ze zákona o výkonu vazby nebo ze zákona o výkonu trestu odnětí svobody, má
nezletilé dítě právo ve smyslu Úmluvy o právech dítěte a v rámci uvedených zákonů na kontakt s
rodičem. V případě vydání stěžovatele k trestnímu stíhání do Krivého Rogu a zejména vzhledem
k věku nezletilé R. S., vzdálenosti mezi bydlištěm nezletilé a Krivým Rogem a vysokými náklady
a časovou náročností cestování z ČR do Krivého Rogu by uplatnění tohoto práva bylo podstatně
ztíženo. Takový stav by byl v rozporu jak se zásadou přiměřenosti, tak s veřejným pořádkem
České republiky, zvláště když při eventuálním trestním stíhání stěžovatele v České republice
by právo na kontakt R. S. se stěžovatelem bylo bez obtíží snadno realizovatelné. Proto vzhledem
k §377 trestního řádu není podle vrchního soudu vydání stěžovatele k trestnímu stíhání na
Ukrajinu přípustné, neboť by takovým rozhodnutím byl poškozen zájem České republiky na
dodržování práv dítěte – R. S., vymezený Úmluvou o právech dítěte, kterou je Česká republika
vázána.
Z výše uvedeného rozsudku Vrchního soudu v Praze je zřejmé, že tento soud dospěl
k závěru, že vydání stěžovatele podle §397 odst. 1 trestního řádu k trestnímu stíhání na Ukrajinu
by bylo přípustné, pokud by se potvrdila podezření ukrajinských orgánů činných v trestním
řízení, že trestný čin, na kterém se měl stěžovatel v daném případě podílet, se měl stát jak v České
republice, tak i na Ukrajině. S ohledem na jiný důvod (nutnost zajištění - v souladu s Úmluvou
o právech dítěte - styku stěžovatele s jeho nezletilou dcerou) však dospěl k závěru, že vydání
stěžovatele k trestnímu stíhání na Ukrajinu přípustné není.
Pokud by Nejvyšší správní soud mohl pro projednávanou věc vycházet jen z tohoto
závěru Vrchního soudu v Praze vydaného v trestním řízení, pak by musel konstatovat, že je dáno
důvodné podezření, že se stěžovatel dopustil před podáním žádosti o udělení mezinárodní
ochrany vážného nepolitického trestného činu ve smyslu §15 odst. 1 písm. b) zákona o azylu
mimo území České republiky. Závěr žalovaného a krajského soudu o naplnění podmínek
tzv. vylučující klauzule by tak byl správný. Nicméně podmínky vylučující klauzule ve smyslu §15
zákona o azylu jsou koncipovány poněkud rozdílně než podmínky možnosti vydání podezřelého
ze spáchání trestného činu k trestnímu stíhání do ciziny ve smyslu §392 odst. 1 trestního řádu.
Podle uvedeného ustanovení vydání osoby do cizího státu je přípustné, jestliže skutek, pro který se vydání
žádá, je podle trestního zákona České republiky trestným činem a horní hranice trestu odnětí svobody,
který je možné za tento trestný čin uložit podle trestního zákona České republiky, je nejméně jeden rok. Místo
spáchání činu, jako podmínka pro vydání podezřelé osoby, v tomto ustanovení uvedeno není.
Naproti tomu zákon o azylu tzv. vylučující klauzuli koncipuje
takto:
§15
(1) Azyl nelze udělit, i když budou zjištěny důvody uvedené v §12 nebo 13, avšak je důvodné
podezření, že cizinec, který podal žádost o udělení mezinárodní ochrany
a) se dopustil trestného činu proti míru, válečného trestného činu nebo trestného činu proti lidskosti ve smyslu
mezinárodních dokumentů obsahujících ustanovení o těchto trestných činech,
b) se dopustil před podáním žádosti o udělení mezinárodní ochrany vážného nepolitického trestného činu mimo
území, nebo
c) se dopustil činů, které jsou v rozporu se zásadami a cíli Organizace spojených národů.
(2) Na cizince, který podněcuje ke spáchání činů uvedených v odstavci 1 nebo se na jejich spáchání
účastní, se odstavec 1 vztahuje obdobně.
(3) Azyl dále nelze udělit, pokud
a) cizinec požívá ochrany nebo podpory od jiných orgánů nebo odborných organizací Organizace spojených národů
než Úřadu Vysokého komisaře; není-li ochrana nebo podpora z jakýchkoliv důvodů dále udělována osobám,
o jejichž postavení není ještě konečně rozhodnuto podle ustanovení příslušných rozhodnutí Valného shromáždění
Organizace spojených národů, vztahují se na něho ustanovení tohoto zákona,
b) je cizinec uznán příslušnými úřady země, v níž se usadil jako v místě svého trvalého bydliště, za osobu,
které byly přiznány práva a povinnosti rovnocenné se státní příslušností k takovému státu; to neplatí, jde-li o stát,
ve kterém mu hrozí pronásledování podle §12.
§15a
(1) Doplňkovou ochranu podle §14a nebo 14b nelze udělit, i když budou zjištěny důvody uvedené
v §14a, avšak je důvodné podezření, že cizinec, který podal žádost o udělení mezinárodní ochrany,
a) se dopustil trestného činu proti míru, válečného trestného činu nebo trestného činu proti lidskosti ve smyslu
mezinárodních dokumentů obsahujících ustanovení o těchto trestných činech,
b) spáchal zvlášť závažný trestný čin,
c) se dopustil činů, které jsou v rozporu se zásadami a cíli Organizace spojených národů, nebo
d) představuje nebezpečí pro bezpečnost státu.
(2) Na cizince, který podněcuje ke spáchání činů uvedených v odstavci 1 nebo se na jejich spáchání
účastní, se odstavec 1 vztahuje obdobně.
(3) Doplňkovou ochranu dále nelze udělit cizinci, který se mimo území dopustil jednoho či několika
trestných činů odlišných od trestných činů uvedených v odstavci 1, opustil-li stát, jehož je státním občanem,
nebo v případě osoby bez státního občanství stát jejího posledního trvalého bydliště pouze s cílem vyhnout
se trestnímu stíhání za ně, za předpokladu, že jde o skutky, za něž by bylo možno v České republice uložit trest
odnětí svobody.
Nejvyšší správní soud je proto přesvědčen, že nelze bez dalšího vycházet z úvah,
které učinil Vrchní soud v Praze v trestním řízení (navíc tyto úvahy vyslovil jen nad rámec
potřebného odůvodnění, neboť stěžovatelovo vydání do ciziny shledal nepřípustným z jiného
důvodu), a je nutno provést test navazující na rozhodnutí rozšířeného senátu v této věci,
v němž bylo potvrzeno, že je možné aplikovat vylučující klauzuli předtím, než budou posouzeny
důvody pro udělení mezinárodní ochrany, bude-li naplněn některý z důvodů podle §15
nebo §15a zákona o azylu. Zůstává otázkou, zda vylučující klauzuli bylo možno na daný případ
aplikovat z hlediska podřazení zjištěného skutkového stavu pod dané právní normy.
Stěžovatel byl rozhodnutím žalovaného vyloučen z možnosti udělit azyl na základě
vylučující klauzule uvedené v §15 odst. 1 písm. b) zákona o azylu, tedy proto, že zde bylo dáno
důvodné podezření, že se dopustil před podáním žádosti o udělení mezinárodní ochrany vážného
nepolitického trestného činu mimo území. Byl vyloučen rovněž z možnosti udělit doplňkovou
ochranu na základě vylučující klauzule uvedené v §15a odst. 1 písm. b) zákona o azylu,
tedy proto, že bylo dáno důvodné podezření, že spáchal zvlášť závažný zločin. Vzhledem
k částečně odlišnému znění vylučujících klauzulí ve vztahu k azylu a ve vztahu k doplňkové
ochraně je třeba se zabývat oběma těmito instituty zvlášť, byť se v mnohém prolínají a na sebe
odkazují. Navíc je třeba při jejich interpretaci vzít v úvahu rovněž znění vylučujících klauzulí
v kvalifikační směrnici a Ženevské úmluvě, jak na to upozornil již rozšířený senát. V tomto směru
je nutno vyjít především z výkladových vodítek, jimiž je judikatura zahraničních soudů, doktrína
a stanoviska Vysokého komisaře OSN pro uprchlíky.
Prvou otázkou, kterou se soudy musely zabývat, bylo zjištění, zda trestný čin,
z jehož spáchání je stěžovatel podezírán, spadá pod vylučující klauzuli ve smyslu §15 a §15a
zákona o azylu. Pro aplikaci prvé z vylučujících klauzulí musí být splněno kumulativně několik
podmínek:
1) čin, z něhož je žadatel podezříván musí být trestným činem a to trestným činem
vážným a nepolitickým,
2) musí být splněno časové omezení (čin, který byl spáchán před podáním žádosti),
3) musí být spáchán mimo území (státu, v němž se cizinec domáhá udělení azylu).
Nutno předeslat, že obchodování s lidmi je kvalifikováno jako trestný čin jak podle
trestního zákona Ukrajiny, tedy země původu stěžovatele, která žádá o jeho extradici, tak podle
právního řádu ČR. Za trestný čin jej považují i výše již zmíněné mezinárodní dokumenty
a instituce, zejména Evropský soud pro lidská práva (viz rozsudek ESLP ze dne 7. 1. 2010,
stížnost č. 25965/04 ve věci Rantsev proti Kypru a Rusku). Navíc pokud pachatel spáchá
tento trestný čin jako člen organizované skupiny nebo v úmyslu, aby jiného bylo užito
k prostituci, je podle vnitrostátních právních řádů jak ČR tak Ukrajiny kvalifikován jako zvlášť
závažný trestný čin. Obchodování s lidmi je rovněž považováno ze závažný trestný čin z pohledu
mezinárodního práva. Přitom trestný čin obchodování s lidmi v rovině obecné postrádá
jakoukoliv spojitost s politickými motivy. Ani z kontextu daného případu nevyplývá,
že by měl být daný čin motivován politickými cíly. K tomu ještě nutno upozornit na odlišnost
formulace vylučující klauzule ve vztahu k udělení doplňkové ochrany, kdy oproti azylové
vylučující klauzuli zde není časové ani místní omezení, a tato klauzule se vztahuje i na politické
trestné činy. Samotná odlišnost v pojmech zvlášť závažný zločin [§15a odst. 1 písm. b) zákona
o azylu] a vážný trestný čin [§15 odst. 1 písm. b) zákona o azylu] není příliš významná a je dána
pravděpodobně v důsledku nepřesnosti způsobené zákonodárcem, který při transpozici
kvalifikační směrnice nově zavedl §15a, zatímco §15 zůstal nedotčen. Kvalifikační směrnice
užívá jak u azylové vylučující klauzule, tak u vylučující klauzule k doplňkové ochraně shodně
termín „v á ž n ý z l o č i n“ . Je tudíž možno učinit závěr, že obchodování s lidmi je možno označit
za „vážný trestný čin“ i za „zvlášť závažný zločin“, a to nepolitického charakteru.
Pro úplnost nutno uvést, že čtvrtý senát Nejvyššího správního soudu se zabýval vylučující
klauzulí především z hlediska §15 odst. 1 písm. b) a §15a odst. 1 písm. b) zákona o azylu,
byť kromě nich existují v uvedeném zákoně ještě další vylučující klauzule, ty však nebyly
ve vztahu ke stěžovateli žalovaným aplikovány a ostatně ani z hlediska jejich zvláštních
charakteristik to nepřicházelo v úvahu.
Pokud jde o časové omezení spáchání trestného činu, jehož se měl žadatel o azyl dopustit,
pak §15 odst. 1 písm. b) uvádí, že musí jít o trestný čin, jehož se měl žadatel o azyl dopustit
před podáním žádosti o udělení mezinárodní ochrany. Kvalifikační směrnice stanoví časové
omezení poněkud odlišně „dříve než byl uznán uprchlíkem, tj. před vydáním povolení k pobytu na základě
přiznání postavení uprchlíka“. Ještě jinou rozhodnou dobu stanoví Ženevská úmluva
„dříve než jí bylo povoleno se tam usadit jako uprchlík“. Tyto rozdíly však nejsou pro daný případ
relevantní, neboť stěžovatel se měl dopustit uvedených činů v letech 2001 až 2002,
přičemž žádost o azyl podal v roce 2006, za uprchlíka uznán nebyl. Naplnění zákonem
předpokládaného kritéria uvedeného v §15 odst. 1 písm. b) zákona o azylu je proto nesporné.
Jak již bylo výše zmíněno, vylučující klauzule k doplňkové ochraně nemá zmíněné časové
omezení.
Zatímco vylučující klauzule podle §15 písm. a) a písm. c) zákona o azylu dopadá na činy
spáchané kdykoliv a kdekoliv, písm. b) téhož ustanovení, jehož aplikace je pro posouzenou
věc rozhodující, obsahuje výslovnou podmínku, že se musí jednat o čin, jenž byl spáchán mimo
území státu, v němž žádá cizinec o azyl. Jako možné vysvětlení se nabízí skutečnost, že stát
v němž cizinec žádá o azyl, má sám daný čin stíhat, pokud se jej cizinec dopustil na jeho území.
Pokud však byl čin spáchán mimo území, nemá stát jinou možnost obrany proti nebezpečí,
které by mohl cizinec představovat, než jej z možnosti udělení mezinárodní ochrany vyloučit.
Stanovení podmínky „mimo území“ rovněž souvisí s výjimkou v čl. 33 odst. 2 Ženevské úmluvy,
podle níž výhody zásady non – refoulement nepožívá uprchlík, který z vážných důvodů může
být považován za nebezpečného v zemi, ve které se nachází, nebo který poté, co byl usvědčen konečným rozsudkem
ze zvláště těžkého trestného činu, představuje nebezpečí pro společnost této země. Toto ustanovení je poněkud
rozdílné od článku 1 F písm. b) Ženevské úmluvy, který uvádí, že ustanovení této úmluvy se nevztahují
na žádnou osobu, o níž jsou vážné důvody se domnívat, že se dopustila vážného nepolitického zločinu
mimo zemi svého azylu dříve, než jí bylo povoleno se tam usadit jako uprchlík. Obě ustanovení
se týkají pachatelů závažných trestných činů, jedno z nich však vylučuje z ochrany uprchlíka,
který představuje nebezpečí pro společnost země, v níž žádá o azyl, druhé jako podmínku
stanoví, že závažného trestného nepolitického zločinu se musel dopustit mimo tuto zemi.
Tento rozdíl musí být překlenut výkladovými pravidly, především výkladem jazykovým,
přičemž pro posouzení významu slov se musí přihlížet k celkovým souvislostem,
mimo jiné i k praxi smluvních stran. K otázce, jak posuzovat u vylučující klauzule podle článku
1 F písm. b) místo spáchání trestného činu, judikatura smluvních států není jednotná a neexistuje
zde ustálená smluvní praxe smluvních států. V úvahu by proto měl být vzat především předmět
a účel Ženevské úmluvy. Účelem citovaného článku 1 F je zejména to, aby dobrodiní azylu
nepožívaly osoby, jež si mezinárodní ochranu nezasluhují. Z toho důvodu se zdá být nelogické,
aby osobám, které spáchaly nepolitický vážný zločin v zemi azylu, a nikoliv mimo její území,
byly ponechány výhody plynoucí z Ženevské úmluvy. Na druhou stranu z účelu této úmluvy
vyplývá i nutnost interpretovat jakákoliv omezení restriktivně vzhledem k důsledkům, jež mohou
mít pro dotčené cizince.
V zákoně o azylu nejsou zakotvena ustanovení, v nichž by se promítal rozdíl
mezi čl. 1 F písm. b) a čl. 33 odst. 2 Ženevské úmluvy. Nicméně na případy spadající pod čl. 33
odst. 2 zřejmě reaguje §179 odst. 3 zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České
republiky, podle něhož se nevztahují důvody znemožňující vycestování na cizince,
u něhož je důvodné podezření, že představuje nebezpečí pro bezpečnost státu. Vzhledem
k tomu, že podle §2 písm. a) citovaného zákona jsou azylanti vyloučeni z aplikace tohoto zákona,
nestanoví-li tento, nebo zvláštní předpis jinak, není jisté, zda by se §179 odst. 3 a §172 odst. 3
zákona o pobytu cizinců vztahovaly na uznaného azylanta. Pokud by se nicméně §179
uvedeného zákona na azylanty vztahoval, lze uzavřít, že §15 zákona o azylu je nutno vykládat
jako vnitrostátní úpravu, která zakotvuje pouze čl. 1 F písm. b) a nikoliv čl. 33 odst. 2 Ženevské
úmluvy, a že obě ustanovení je nutno vykládat dle výše uvedeného názoru.
Bližší výklad podmínky „mimo území“ se v judikatuře i azylové literatuře vyskytuje
jen zřídka, případ, kdy byla posuzována situace, že trestný čin byl spáchán ve spojení
s organizovanou skupinou působící ve více státech, přičemž žadatel o azyl byl do těch aktivit
zapojen pouze na území státu, v němž požádal o azyl, Nejvyšší správní soud nenalezl.
Poslední podmínkou pro aplikaci dané vylučující klauzule je existence důvodného podezření.
Tato podmínka je společná pro všechny vylučující klauzule, tedy i tu, která byla aplikována
na případ stěžovatele.
Návětí §15 stejně jako §15a zákona o azylu shodně stanoví, že azyl, resp. doplňkovou
ochranu nelze udělit, pokud zde existuje důvodné podezření, že cizinec spáchal některý z uvedených
činů. Tímto je nastaven tzv. důkazní standard, který v obecné rovině vyjadřuje, nakolik musí
být rozhodující orgán přesvědčen o určité skutečnosti. Např. v trestních věcech je potřeba,
aby byl zjištěn skutkový stav věci, o němž nejsou důvodné pochybnosti. Vzhledem k specifickým
podmínkám v řízení o mezinárodní ochraně je tento standard poněkud nižší. Nejvyšší správní
soud se důkazním standardem pro řízení o mezinárodní ochraně zabýval již několikrát,
např. v rozsudku ze dne 30. 9. 2008, č. j. 5 Azs 66/2008 - 70, zdůraznil, že: „Řízení o mezinárodní
ochraně je řízením specifickým tím, že je v něm často nutno rozhodovat za situace důkazní nouze (viz rozsudky
Nejvyššího správního soudu ze dne 26. 2. 2008, čj. 2 Azs 100/2007 - 64; ze dne 24. 2. 2004,
čj. 6 Azs 50/2003 - 89; a rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 27. 3. 2008,
čj. 4 Azs 103/2007 - 63, vše dostupné na www.nssoud.cz), že jde o prospektivní rozhodování (tj. posuzuje
se riziko pronásledování či vážné újmy v budoucnu), a tím, že nesprávné rozhodnutí má pro stěžovatele obzvláště
závažné důsledky. Těmto specifikům řízení o mezinárodní ochraně odpovídá i standard a rozložení důkazního
břemene, jež jsou vychýleny ve prospěch žadatele o mezinárodní ochranu“. Pokud jde o důkazní standardy
pro posouzení kritérií pro přiznání mezinárodní ochrany, Nejvyšší správní soud akceptoval test
„přiměřené pravděpodobnosti“ pro zkoumání „odůvodněnosti strachu z pronásledování“ podle §12 písm. b)
zákona o azylu (tj. pro definici uprchlíka) a test „skutečného nebezpečí“ pro zkoumání „důvodnosti
obav, že cizinec utrpí vážnou újmu“, tedy pro naplnění podmínek pro udělení doplňkové ochrany.
K důkaznímu standardu užívanému pro vylučující klauzule se Nejvyšší správní soud dosud
nevyjádřil.
Zákonodárce tento standard označuje jako „důvodné podezření“, v kvalifikační směrnici
(§12) i v Ženevské úmluvě (1F) tomu odpovídá pojem „(za)vážné důvody se domnívat“. Vzhledem
k provázanosti těchto tří právních dokumentů a zejm. vzhledem k vázanosti českého
zákonodárce jak kvalifikační směrnicí, tak Ženevskou úmluvou, lze „důvodné podezření“ považovat
za ekvivalentní „vážným důvodům se domnívat“.
Podle doktríny – názoru Jamese Hathawaye „[s]tačí, aby měl stát ‚vážné důvody
se domnívat?, že žadatel je pachatelem trestného činu popsaného ve vylučující klauzuli; není potřeba, aby žadatel
byl formálně obviněn nebo odsouzen, ani aby spáchání trestného činu bylo stanoveno ‚nade vší pochybnost ?
[beyond a reasonable doubt] v řízení před soudem. Postačí, pokud rozhodující orgán má‚ dostatečné
důkazy [sufficient proof] zakládající předpoklad, že je žadatel vinen spácháním takového
trestného činu ?.“ Viz Hathaway, J. C. The Law of Refugee Status. Butterworths : Toronto,
1991 s. 215.
Ke stejnému závěru (a s odkazem na judikaturu zahraničních soudů) dospívá
také komentář k zákonu o azylu: „Výše uvedený důkazní standard (tj. test ‚vážných důvodů se domnívat ?)
nedosahuje intenzity trestního standardu ‚nade vší pochybnost ?, ani důkazního standardu užívaného v zemích
common law v civilních věcech [‚vyšší pravděpodobnost že ano, než že ne ? (balance of probabilities)]. […] Tento
relativně nízký důkazní standard se ale vztahuje pouze na skutkovou otázku (zda žadatel daný čin spáchal),
a nikoliv na otázku právní (zda žadatel spáchal např. válečný trestný čin). Právní klasifikace daného činu musí
být postavena najisto.“ Viz Kosař, D. a kol. Zákon o azylu. Komentář. Wolters Kluwer, Praha,
2010 s. 209.
Naopak Geoff Gilbert klade důkazní standard výše než předchozí autoři, když tvrdí,
že pro účely azylového řízení sice není třeba, aby byly shromážděny důkazy dostatečné
pro shledání viny v trestním řízení, avšak standard „vážné důvody se domnívat“ by se měl standardu
v trestních věcech blížit. Gilbert rovněž zdůrazňuje, že článek 1F Ženevské úmluvy vyžaduje
individuální posouzení případ od případu. Viz Gilbert, G. [Current issues in the application of the
exclusion clauses.] In Keller, E.; Türk, V.; Nicholson, F. Regugee Protection in International Law.
Cambridge, 2005 s. 470.
K závěru, který je někde mezi dvěma výše uvedenými proudy, dospěl Michael Bliss,
který se s výše uvedenými autory shoduje v tom, že není nutné prokázat vinu nade vší pochybnost.
Z judikatury zahraničních soudů dovodil, že neexistuje společný a zřejmý výklad pojmu
„vážné důvody se domnívat“. Sám se pak přiklání k závěru, že důkazní standard by měl přesáhnout
na škále pravděpodobnosti 50% (tedy, mělo by být více pravděpodobné, že žadatel trestný
čin spáchal, než že nespáchal). Viz Bliss, M. ‘Serious Reasons for Considering’: Minimum
Standards of Procedural Fairness in the Application of the Article 1F Exclusion Clauses.
International Journal of Refugee Law, 2000, č. 12, zvláštní vydání.
Pokud jde o judikaturu, je možno poukázat na judikaturu francouzskou, např. rozsudek
Národního azylového soudu (CNDA) ze dne 15. 5. 1996, 153491, R. (Alžír). V uvedeném
případě soud dospěl k závěru, že zde existují vážné důvody se domnívat, že se žalobce dopustil
závažného obecného trestného činu, a potvrdil rozhodnutí ředitele Francouzského úřadu
pro ochranu uprchlíků a apatridů. Svůj závěr soud odůvodnil tím, že „ze spisu, a zejména
z těch jeho částí, ve kterých Alžírský stát potvrzuje závažnost činů, ze kterých byl žalobce obviněn, vyplývá
- jakkoli se žalobce může dovolávat presumpce neviny – že zde existují vážné důvody se domnívat, že v této zemi
spáchal závažný obecný trestný čin, pro který zde byl mimo jiné i v nepřítomnosti odsouzen k trestu smrti.“
Rakouský Správní soudní dvůr pod pojmem „vážné důvody se domnívat“ ve smyslu Ženevské
úmluvy chápe pravděpodobnost, že existují určité okolnosti, přičemž tato pravděpodobnost musí
být opravdová a zjistitelná. Nepodložené podezření, např. ve smyslu domněnky, neobstojí
(rozsudek ze dne 19. 11. 1995, Bertel RZ 328, 94/20/0794).Ve většině případů judikatura
obsahuje pouhé konstatování, že důvodné podezření existuje, aniž by tento důkazní standard
blíže rozpracovávala.
Úřad vysokého komisaře OSN pro uprchlíky se k otázce vylučujících klauzulí vyjádřil
hned v několika dokumentech (např. UNHCR Guidance Note on Extradition and International
Refugee Protection, z dubna 2008). Úřad uvádí, že k naplnění důkazního standardu podle čl. 1F
je zapotřebí jasných a věrohodných důkazů. Není nezbytné, aby byl žadatel odsouzen za trestný
čin, ani není třeba, aby byl naplněn důkazní standard užívaný v trestním právu. Mohou
postačovat přiznání a výpovědi svědků za předpokladu, že jsou věrohodné. Nespolupráce
žadatele s rozhodujícím orgánem sama o sobě nezakládá vinu za čin, pro který je možné aplikovat
vylučující klauzuli, pokud zde chybí jasné a přesvědčivé důkazy.
Specifickou otázkou, která má úzký vztah k zkoumanému případu, je otázka,
zda existence žádosti o extradici je sama o sobě způsobilá založit důvodné podezření.
Podle názoru UNHCR nikoli. „Pokud jsou splněny požadavky pro extradici, nezbytně to ještě neznamená,
že se na danou osobu vztahuje vylučující klauzule. Přestože v mnoha případech trestné činy, pro které může
být osoba vydána, spadají pod rozsah článku 1F, neexistuje automatický vztah mezi činy zakládajícími extradici
a činy zakládajícími vyloučení. Podle příslušných extradičních smluv nebo vnitrostátních předpisů, může stát
povolit extradici pro trestné činy nespadající pod čl. 1F Ženevské úmluvy. Naopak, trestný čin, pro který může
být jedinec vyloučen podle čl. 1F nemusí patřit mezi činy, pro které je možné povolit extradici ve vztahu
mezi konkrétními dvěma státy. Při posuzování aplikace vylučující klauzule je proto třeba, aby rozhodující orgány
zkoumaly povahu a závažnost předmětných činů ve světle požadavků jednotlivých vylučujících klauzulí čl. 1F.
[…] To se uplatní pro všechny případy, kdy je zvažována možnost užití vylučující klauzule, včetně činů,
které mohou představovat ‚vážné nepolitické trestné činy ? ve smyslu čl. 1F písm . b). Na jednu stranu,
musí být dané činy dostatečně závažné, aby ospravedlnily vyloučení mezinárodní ochrany. Na druhé straně
musí mít nepolitický charakter.“
(viz UNHCR Guidance Note on Extradition, odst. 81-82).
S důkazním standardem je úzce spojena rovněž otázka důkazního břemene. Ve vztahu
k řízení o mezinárodní ochraně se k této problematice NSS vyjádřil např. ve shora citovaném
rozsudku č. j. 5 Azs 66/2008, v němž uvedl: „Pokud jde o břemeno důkazní, to je již výrazněji rozloženo
mezi žadatele o mezinárodní ochranu a žalovaného. Prokazovat jednotlivá fakta je povinen primárně žadatel,
nicméně žalovaný je povinen zajistit k dané žádosti o mezinárodní ochranu maximální možné množství důkazů,
a to jak těch, které vyvracejí tvrzení žadatele, tak těch, co je podporují.“ Tento závěr platí obecně
pro posuzování kritérií pro udělení mezinárodní ochrany, ve vztahu k vylučujícím klauzulím
se ovšem zdejší soud k této otázce dosud nevyjádřil.
Podle názoru Nejvyššího správního soudu leží důkazní břemeno při vylučování
vylučujících klauzulí výhradně na státu a stejně jako v ostatních typech řízení o mezinárodní
ochraně platí zásada „v pochybnostech ve prospěch žadatele“.
Podmínka důvodného podezření musí být dána též při aplikaci vylučující klauzule
ve vztahu k doplňkové ochraně. Nutno zdůraznit, že vylučující klauzule podle §15 odst. 1
písm. b) neobsahuje žádné další podmínky, jež jsou obsaženy v obdobné vylučující klauzuli
azylové; právě naopak, některé podmínky pro vyloučení z možnosti udělit azyl, ve vylučující
klauzuli pro doplňkovou ochranu absentují, jak již bylo uvedeno výše. Pokud by tedy bylo
naplněno důvodné podezření, stěžovatel by měl být vyloučen z doplňkové ochrany podle tohoto
ustanovení.
Lze tedy shrnout, že důkazní standard důvodné podezření, resp. vážné důvody se domnívat,
který je u všech vylučujících klauzulí shodný, je nižší než důkazní standard v trestních věcech.
Všechny výše citované zdroje se na tomto závěru shodují, většina z nich tento standard klade
okolo hranice 50 % pravděpodobnosti. Všechny tři zdroje jsou jednotné v závěru, že k naplnění
„důvodného podezření“ musí být k dispozici jasné, přesvědčivé a věrohodné důkazy, v judikatuře
některých států označované jako silné důkazy a nikoliv pouhé domněnky. Půjde např. o přiznání
žadatele o udělení mezinárodní ochrany, svědectví jiných osob (pokud vyjádření žadatele nebyla
věrohodná), není však nutné, aby byl žadatel odsouzen či obviněn z vážného trestného činu.
Pouhá žádost o extradici sama o sobě důvodné podezření nezakládá. Důvodné podezření
není dáno ani pouhou skutečností, že proti žadateli probíhá v jeho domovské zemi trestní stíhání.
Vycházeje z těchto úvah posoudil Nejvyšší správní soud důkazy v řízení zatím
soustředěné a dospěl k názoru, že závěr Krajského soudu v Ústí nad Labem v napadeném
rozsudku, že „na důvodné podezření ze spáchání vážného nepolitického trestného činu je možné v řízení
o udělení mezinárodní ochrany usuzovat již ze samotného trestního stíhání cizince vedeného vůči němu v domovské
zemi“ (s. 7 rozsudku) a „[v] době vydání napadeného rozhodnutí tedy trestní stíhání žalobce nepochybně
probíhalo. Proto důvodné podezření ze spáchání vážného nepolitického trestného činu u žalobce existovalo“
(tamtéž), se proto jeví nesprávné. Samotné probíhající trestní stíhání cizince nezakládá
ještě důvodné podezření ze spáchání trestného činu, což platí o to více za situace, kdy v průběhu
řízení vyšla najevo celá řada skutečností, které důvodnost trestního stíhání zpochybňují,
či oslabují. Nelze totiž odhlédnout od zjištění českých trestních soudů v řízení o přípustnosti
extradice stěžovatele. V uvedeném řízení byly vyžádány rozsudky od ukrajinských orgánů činných
v trestním řízení, vydané v této věci. Byly tak získány výpisy z rozsudku Centrálního městského
soudu v Krivém Rogu v Dnětropetrovské oblasti ze dne 26. 8. 2004, č. j. I – 335
a na něj navazující usnesení Soudního dvora pro trestní záležitosti odvolacího soudu
Dnětropetrovské oblasti ze dne 17. 11. 2004, z nichž je patrno (pokud lze vycházet z ne zcela
srozumitelného překladu, jak na to upozorňuje v usnesení sp. zn. 2 To 32/2009 Vrchní soud
v Praze), že soudem prvního stupně byli uznáni vinnými trestným činem obchodování s lidmi
toliko obžalovaní N., D. a G., přičemž tohoto trestného činu se měli dopustit tím, že s cílem
nezákonného obohacení vytvořili organizovanou skupinu a v období let 2001 - 2003 provozovali
nezákonné operace spojené s přemísťováním občanů Ukrajiny, žijících v Krivém Rogu, k dalším
předání jiné osobě s cílem jejich sexuálního využití. Odvolací soud změnil rozhodnutí prvního
stupně tak, že „pokud obžalovaní se dopustili trestné činnosti společně s A. I. S., je výrok o
spáchání trestných činů obžalovanými N., D., G. a S., třeba považovat za spáchání trestných činů
obžalovanými N., D. a G. s osobou, jejíž materiály jsou posuzovány separátně jako jiný soudní
případ.“ V odůvodnění rozhodnutí ukrajinského odvolacího soudu se dále uvádí, že rozsudek
soudu prvního stupně je chybný v tom, že uváděl, že trestné činy byly spáchány odsouzenými
spolu s A. I. S. Odvolací soud dospěl k závěru, že je třeba rozsudek v této části změnit a vyloučit
tak trestné činy spáchané společně se S. z tohoto řízení. Jaký jiný „soudní případ“ má zde
ukrajinský odvolací soud na mysli, nelze z odůvodnění rozhodnutí (ani z rozhodnutí českých
trestních soudů) zjistit, tj. není postaveno najisto, zda je nadále vedeno řízení proti stěžovateli na
Ukrajině, nebo zda snad odvolací soud nepředpokládá, že je proti stěžovateli vedeno trestní řízení
v České republice.
Součástí spisu jsou rovněž záznamy některých svědkyň, které měly být za účelem
sexuálního využívání převezeny do České republiky, které mimo jiné uvádějí, že ukrajinskými
vyšetřovacími orgány byly k výpovědím nuceny. Dále jsou ve spise založeny přípisy stěžovatelova
advokáta Jurije Mirgorodského z Dnětropetrovské oblastní advokátní komory, např. ze dne
6. 2. 2006, adresované Krajskému soudu v Ústí nad Labem, pobočce v Liberci,
v němž upozorňuje, že vyšetřovací a soudní orgány ve městě Krivý Rog se dopouštějí mimořádně
hrubých a přetrvávajících porušení platné legislativy při vyšetřování případu, neboť ignorují
ustanovení Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod a Mezinárodní paktu
o občanských a politických právech, neboť v rozporu s nimi mu neumožnili jako advokátovi
seznámit se s materiály trestního spisu stěžovatele, s odůvodněním, že mu nebyly doposud
poskytovány předchozí dokumenty nacházející se ve spise do července 2005. Uvádí také,
že na Centrálně – městském soudě v Krivém Rogu ho začali přesvědčovat, že trestní
spis I/431-04 byl zaslán na apelační soud Dnětropetrovské oblasti a odtud na Nejvyšší soud
Ukrajiny, avšak prověrkou evidence soudu Nejvyššího soudu bylo zjištěno, že takový trestní spis
tam nedošel.
Těmito okolnostmi zpochybňujícími závěr o důvodném podezření stěžovatele
ze spáchání uvedeného trestného činu se žalovaný nezabýval a krajský soud jeho závěr
o dostatečné průkaznosti důkazů svědčících o opaku akceptoval. Přitom nutno uvést, že pokud
jde o průběh opakovaných pohovorů se stěžovatelem ve správním řízení, byly všechny otázky
zaměřeny jen na zjišťování důvodů pro udělení azylu ve smyslu §12 zákona o azylu
a nikoliv na zjištění podmínek aplikace vylučující klauzule. Toto je zásadní pochybení,
jehož se žalovaný v řízení dopustil, spočívající v tom, že v průběhu řízení o udělení mezinárodní
ochrany nepředestřel stěžovateli důvody, které považoval ve smyslu §15 zákona o azylu
za relevantní. To je zřejmé z protokolu o pohovoru k žádosti o udělení azylu ze dne 27. 1. 2006
a z protokolu o doplňujícím pohovoru ze dne 20. 4. 2006. Stěžovatel se tak k těmto
skutečnostem neměl možnost vyjádřit a nemohl tak tudíž navrhnout ani případné další doplnění
dokazování. Žalovaný stěžovateli v průběhu správního řízení kladl otázky mající vztah pouze
k §12 zákona o azylu. Došlo tedy přesně k situaci, na kterou poukazoval v cit. usnesení ze dne
7. 9. 2010 devítičlenný rozšířený senát, když konstatoval, že je „nezbytné zdůraznit, že v žádném
případě nemůže být rozhodnutí o neudělení mezinárodní ochrany pro žadatele o udělení mezinárodní ochrany
překvapivé. Skutečnosti, které správní orgán považuje ve smyslu §15 zákona o azylu za relevantní,
musí být žadateli o udělení mezinárodní ochrany předestřeny, aby se k nim mohl vyjádřit a případně navrhnout
doplnění dokazování.” Rozhodnutí žalovaného tedy bylo pro stěžovatele překvapivé a řízení
před správním orgánem tak bylo v důsledku uvedeného postupu žalovaného postiženo závažnou
procesní vadou ve smyslu §76 odst. 1 písm. c) s. ř. s., pro kterou měl krajský soud rozhodnutí
žalovaného zrušit.
K tomu nutno poznamenat, že z hlediska podkladů, z nichž při posuzování věci čtvrtý
senát Nejvyššího správního soudu vycházel, zejména Ženevské úmluvy a judikatury evropských
soudů, panuje shoda v otázce důkazního břemene, které až na výjimky nese rozhodující orgán,
který musí prokázat, že došlo k naplnění podmínek stanovených v jednotlivých vylučujících
klauzulích. Z tohoto pohledu se pak tvrzení krajského soudu v napadeném rozsudku, že „důvodné
podezření ze spáchání vážného nepolitického trestného činu nebylo u žalobce rozptýleno“ jeví jako nesprávné,
neboť krajský soud naznačuje očekávání, že žadatel musí důvodné podezření vyvracet. Tak tomu
ovšem není, je povinností ministerstva důvodné podezření prokázat.
Z uvedeného vyplývá, že závěr o existenci důvodného podezření, alespoň v té míře,
která se v azylových věcech předpokládá (jak bylo výše již podrobně rozebráno), nebyla dosud
v řízení prokázána, resp. nebyl naplněn důkazní standard tohoto pojmu. Nejvyšší správní soud
tak nesdílí závěr krajského soudu, že navržené důkazy nejsou způsobilé rozptýlit závěr
o důvodném podezření ze spáchání závažného nepolitického trestného činu stěžovatelem,
když jak již bylo uvedeno, se k této otázce stěžovatel neměl možnost ani vyjádřit,
nebyly mu předloženy důkazy, z nichž žalovaný vycházel, včetně informací Bezpečnostní
informační služby Útvaru pro odhalování organizovaného zločinu Služby kriminální policie
a vyšetřování, které stěžovatele hodnotily negativně. Nebylo ověřeno, z jakého důvodu
bylo trestní řízení ohledně stěžovatele na Ukrajině vyloučeno ze spisu, v němž došlo k odsouzení
jeho údajných spolupachatelů. Nebylo zjištěno, zda tomu tak bylo jen z důvodu procesní
ekonomie nebo i z důvodů jiných, které by např. mohly podporovat závěr, že stěžovatel
byl obviněn neprávem. V této souvislosti nutno upozornit, že nebyly zjištěny ani údaje z míst
v severních Čechách, kde se údajně měl stěžovatel trestné činnosti dopouštět.
Pokud by byl naplněn důkazní standard „důvodného podezření“, že stěžovatel uvedený
trestný čin spáchal, další otázkou bylo, zda čin, který je mu kladen za vinu, lze považovat
za „vážný nepolitický trestný čin“. Jak bylo uvedeno, právní kvalifikace trestného činu musí
být postavena najisto. Za předpokladu, že budeme vycházet ze skutkového stavu popsaného
v rozhodnutích o přípustnosti extradice, lze dospět k závěru, že by stěžovatel naplnil definici
obchodování s lidmi nejen podle českého a ukrajinského práva, ale i podle mezinárodních úmluv.
Tento trestný čin je řadou mezinárodních dokumentů i ESLP považován za „vážný trestný čin“
a novodobou formu otroctví. Nepolitický charakter tohoto činu není rovněž sporný.
Čtvrtý senát Nejvyššího správního soudu se dále zabýval zejména podmínkou,
která vyžaduje, aby byl trestný čin, který má zavdat příčinu pro aplikaci vylučující klauzule
podle §15 odst. 1 písm. b), spáchán mimo území státu, v němž cizinec žádá o mezinárodní
ochranu. K této otázce dosud existuje jen minimální judikatura a komentářová literatura většinou
považuje podmínku „mimo území“ za nespornou.
Z výkladu Ženevské úmluvy, která je předobrazem §15 odst. 1 písm. b) zákona o azylu,
lze usoudit, že podmínka spáchání trestného činu „mimo území“ hostitelského státu se považovala
za nutnou pro aplikaci čl. 1F písm. b) Ženevské úmluvy. Všechny další možnosti měl pokrýt
čl. 33 odst. 2 Ženevské úmluvy, který umožňuje uprchlíky, jež spáchali vážný trestný
čin v hostitelské zemi, nebo kdekoliv jinde, vyhostit i do země původu, pokud představují
nebezpečí pro společnost hostitelské země, když účelem Ženevské úmluvy je zejména to,
aby dobrodiní azylu nepožívaly osoby, jež si mezinárodní ochrany nezasluhují. Touto otázkou
se žalovaný vůbec nezabýval a nezkoumal ji. Autoritativní výklad mezinárodních soudních
institucí, jak vykládat čl. 12 odst. 2 písm. b) kvalifikační směrnice, který odpovídá §15 písm. b)
zákona o azylu v otázce, zda je možné vztáhnout tuto vylučující klauzuli i na žadatele
o mezinárodní ochranu, který se v rámci zločinecké skupiny účastnil trestného činu,
jenž jako celek byl spáchán na území více států, on se však účastnil pouze části,
která se odehrávala ve státě, kde žádá o mezinárodní ochranu, zatím podán nebyl. Nejvyšší
správní soud je názoru, že při posouzení podmínky „mimo území“ pro účely azylového řízení nelze
vycházet pouze z názoru vysloveného v rozhodnutí Vrchního soudu v Praze o přípustnosti
(nepřípustnosti) extradice v dané věci. V českém trestním právu zakotvený princip teritoriality
(§7 trestního zákoníku) na danou otázku nedává odpověď, neboť se vztahuje na posouzení toho,
zda byl trestný čin spáchán „na území České republiky“. Z rozhodnutí Vrchního soudu není patrné,
z čeho při závěru, že trestný čin byl spáchán „i na území Ukrajiny“ vycházel. Není z jeho
rozhodnutí zřejmé, jakým způsobem tuto otázku řeší judikatura trestních soudů, když Krajský
soud v Ústí nad Labem – pobočka v Liberci měl na věc názor odlišný. Nutno ještě připomenout,
že vrchní soud svůj názor vyslovil nad rámec potřebného odůvodnění, když extradici stěžovatele
shledal nepřípustnou z jiného důvodu a dospěl k závěru, že vzhledem k §377 trestního řádu
je vydání stěžovatele k trestnímu stíhání na Ukrajinu nepřípustné, neboť by takovým
rozhodnutím byl poškozen zájem České republiky na dodržování práv dítěte, vymezený Úmluvou
o právech dítěte, kterou je Česká republika vázána (nezletilé dcery stěžovatele R., žijící na území
České republiky se stěžovatelem a jeho manželkou, tedy matkou dítěte).
Na všechny nastíněné otázky nedává rozhodnutí žalovaného odpověď a fakticky
z hlediska možnosti vyloučit stěžovatele z udělení azylu podle §15 odst. 1 písm. b) zákona
o azylu či doplňkové ochrany podle §15a odst. 1 písm. b) téhož zákona (kde postačí prokázání
důvodného podezření) jde o rozhodnutí nepřezkoumatelné a již pro tuto vadu je měl krajský
soud zrušit.
Krajskému soudu je tedy třeba vytknout, že se náležitým způsobem nezabýval
přezkoumatelností žalobou napadeného správního rozhodnutí. Tento soud byl sice vázán
žalobními body (§75 odst. 2 s. ř. s.), ovšem i zde měla tato vázanost své výjimky,
a to v ustanovení §76 odst. 1 písm. a) s. ř. s., podle něhož soud zruší napadené rozhodnutí
pro vady řízení bez jednání rozsudkem v případě nepřezkoumatelnosti spočívající
v nesrozumitelnosti nebo nedostatku důvodů rozhodnutí. Nepřezkoumatelnost rozhodnutí
žalovaného ve smyslu §76 odst. 1 písm. a) s. ř. s. ostatně žalobou v dané věci namítána i byla,
byť z jiného důvodu (žalobce namítal, že se žalovaný nezabýval otázkou, zda jsou u žalobce
splněny podmínky pro udělení mezinárodní ochrany či nikoli). Konečně i judikatura v době,
kdy o věci rozhodoval krajský soud (rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 9. 6. 2004,
č. j. 5 A 157/2002 – 35), dovodila, že „nepřezkoumatelnost správního rozhodnutí je pojmově spjata
se soudním přezkumem takového rozhodnutí. K tomu, aby soud takový závěr učinil, není zapotřebí, aby žalobce
nepřezkoumatelnost namítal; dojde-li soud k závěru, že napadené rozhodnutí je nepřezkoumatelné, zruší je,
aniž se žalobcovými námitkami musí věcně zabývat [§76 odst. 1 písm. a) s. ř. s.]“. V mezidobí od vyhlášení
rozsudku krajského soudu došlo k určitému posunu v tom smyslu, že „krajský soud je oprávněn
zrušit rozhodnutí správního orgánu pro vady řízení, byť by nebyly žalobcem výslovně namítány, pokud tyto vady
brání přezkoumání rozhodnutí v rozsahu žalobních bodů“. (viz usnesení rozšířeného senátu Nejvyššího
správního soudu ze dne 8. 3. 2011, č. j. 7 Azs 79/2009 – 84). I z pohledu tohoto závěru
rozšířeného senátu zde byly podmínky pro zrušení rozhodnutí žalovaného krajským soudem.
Krajský soud tedy v daném případě měl vycházet z nepřezkoumatelnosti správního
rozhodnutí pro nedostatek důvodů ve vztahu k vylučující klauzuli ve smyslu §15 odst. 1 písm. b)
zákona o azylu a měl jej zrušit pro tuto vadu řízení. Pokud tak krajský soud neučinil
a nepřezkoumatelnost správního rozhodnutí nevzal v úvahu, pak je třeba označit
za nepřezkoumatelný i jeho rozsudek. To musel mít na zřeteli i Nejvyšší správní soud,
i kdyby námitka nepřezkoumatelnosti nebyla součástí kasační stížnosti [§109 odst. 3, §103
odst. 1 písm. d) s. ř. s.]. Nejvyšší správní soud totiž není vázán důvody kasační stížnosti
podle §109 odst. 3 s. ř. s., je-li rozsudek krajského soudu nepřezkoumatelný.
Takový je i rozsudek zamítající žalobu na základě nedůvodnosti v žalobě uplatněných námitek
a nepřihlížející přitom ke skutečnosti, že samo správní rozhodnutí bylo nepřezkoumatelné
pro nedostatek důvodů. Takové rozhodnutí měl Krajský soud v Ústí nad Labem zrušit podle
ustanovení §76 odst. 1 písm. a) s. ř. s. (obdobně rozhodl Nejvyšší správní soud např. v rozsudku
ze dne 12. 12. 2003, sp. zn. 2 Ads 33/2003, publikovaném pod č. 523/2005 Sb. NSS).
Krajský soud rovněž pochybil, pokud rozhodnutí žalovaného nezrušil též pro podstatné
porušení ustanovení o řízení před správním orgánem (žalovaným), které spočívalo v tom,
že nepředestřel stěžovateli skutečnosti, které ve smyslu §15 zákona o azylu považoval za relevantní,
v důsledku čehož stěžovateli v postavení žadatele o udělení mezinárodní ochrany neumožnil, aby se k nim mohl
vyjádřit a případně navrhnul doplnění dokazování.
Za této procesní situace, kdy Nejvyšší správní soud zjistil vadu rozsudku krajského soudu
spočívající v jeho nepřezkoumatelnosti, se již zdejší soud nemusel zabývat zbývajícími námitkami
obsaženými v kasační stížnosti.
S ohledem na výše uvedené Nejvyšší správní soud uzavírá, že řízení před správním
orgánem bylo postiženo závažnou procesní vadou (stěžovateli nebyly předestřeny skutečnosti,
které správní orgán považuje ve smyslu §15 zákona o azylu za relevantní, aby se k nim mohl
vyjádřit a případně navrhnout doplnění dokazování). Rozhodnutí žalovaného je především
nepřezkoumatelné, neboť žalovaný se nevypořádal s argumenty a námitkami, kterými stěžovatel
zpochybňoval existenci samotné exkluzivní klauzule, tj. skutečnosti, na které je rozhodnutí
žalovaného především založeno, a která je klíčová pro správné posouzení věci. Krajský soud
k těmto nedostatkům měl přihlédnout a rozhodnutí žalovaného zrušit podle §76 odst. 1 písm. a)
a c) s. ř. s.
Nejvyšší správní soud tak má za to, že stěžovatel se úspěšně dovolal vad uvedených
v §103 odst. 1 písm. b) a d) s. ř. s., proto napadený rozsudek krajského soudu zrušil
a věc mu vrátil k dalšímu řízení. Na krajském soudu tak v dalším řízení bude, aby ve věci znovu
rozhodl, zrušil rozhodnutí žalovaného a uložil mu, aby výše uvedené nedostatky
(nepřezkoumatelnost rozhodnutí žalovaného) odstranil, tj. aby stěžovateli umožnil vyjádřit
se ve správním řízení k veškerým relevantním skutečnostem pro rozhodnutí žalovaného
(zejména ke skutečnostem v důsledku nichž bude správní orgán aplikovat exkluzivní klauzuli)
a dále, aby se žalovaný řádně zabýval veškerými námitkami a důkazními návrhy vznesenými
stěžovatelem, a to včetně jím tvrzeného politického podtextu trestního stíhání,
pro nějž stěžovatel podal žádost o udělení mezinárodní ochrany podle §12 zákona o azylu.
Bude přitom vycházet ve vztahu k podmínkám tzv. exkluzivní klauzule z názoru Nejvyššího
správního soudu vysloveného v tomto zrušujícím rozsudku.
S ohledem na výše uvedené Nejvyšší správní soud rozsudek Krajského soudu
v Ústí nad Labem podle §110 odst. 1 zrušil a věc vrátil tomuto soudu k dalšímu řízení.
V něm krajský soud rozhodne vázán právním názorem vysloveným Nejvyšším správním soudem
v tomto rozsudku (§110 odst. 3 s. ř. s.).
O nákladech řízení o kasační stížnosti rozhodne krajský soud v novém rozhodnutí
(§110 odst. 2 s. ř. s.).
Poučení: Proti tomuto rozsudku nejsou opravné prostředky přípustné.
V Brně dne 31. března 2011
JUDr. Dagmar Nygrínová
předsedkyně senátu