ECLI:CZ:NSS:2016:4.AZS.250.2015:51
sp. zn. 4 Azs 250/2015 - 51
ROZSUDEK
Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedkyně JUDr. Dagmar
Nygrínové a soudců JUDr. Jiřího Pally a Mgr. Aleše Roztočila v právní věci žalobce: A. A.,
zast. Mgr. Ing. Janem Procházkou, LL.M. eur., advokátem, se sídlem Karolinská 2, Praha 8, proti
žalované: Policie České republiky, Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje, se sídlem
Masarykova 27, Ústí nad Labem, v řízení o kasační stížnosti žalobce proti rozsudku Krajského
soudu v Ústí nad Labem ze dne 26. 10. 2015, č. j. 42 A 25/2015 - 36,
takto:
I. Kasační stížnost se zamítá .
II. Žádný z účastníků řízení nemá právo na náhradu nákladů řízení.
Odůvodnění:
I.
Předcházející řízení a obsah kasační stížnosti
[1] Rozhodnutím ze dne 11. 9. 2015, č. j. KRPU-196597-15/ČJ-2015-040022-ZZ-SV,
(dále též „napadené rozhodnutí“), žalovaný rozhodl o zajištění žalobce podle ustanovení §124
odst. 1 písm. b) zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně
některých zákonů v platném znění (dále jen „zákon o pobytu cizinců“), přičemž dobu zajištění
stanovil na 60 dnů ode dne omezení osobní svobody. V odůvodnění napadeného rozhodnutí
žalovaný uvedl, že dne 10. 9. 2015 hlídka policie zkontrolovala osobní vozidlo jedoucí na dálnici
D8 ve směru z České republiky do Spolkové republiky Německo, v němž cestoval žalobce, který
nebyl schopen prokázat svoji totožnost. Proto byl žalobce zajištěn a eskortován na oddělení
pobytové kontroly. Následujícího dne podal žalobce vysvětlení, v němž uvedl, že je irácké
národnosti, státním příslušníkem Iráku. Jako místo trvalého pobytu označil Hay Al-Ziraa Basra
v jižní části Iráku. Dále se vyjádřil ke svému vstupu a pobytu na území České republiky.
Na základě zjištěných skutečností bylo s žalobcem zahájeno správní řízení ve věci správního
vyhoštění, neboť žalovaný z jednání žalobce dovodil existenci nebezpečí, že zmaří výkon
rozhodnutí o správním vyhoštění. Žalobce do protokolu o vyjádření uvedl, že z domovského
státu Irák odcestoval na počátku měsíce září 2015 do Turecka, odkud následně jel člunem
do Řecka, pak šel pěšky přes Makedonii, Srbsko, Maďarsko. V Maďarsku sehnal řidiče, který
jej odvezl na státní hranici s Rakouskem, po jejímž překročení byl nakrátko zadržen tamní policií.
Po svém propuštění zajistil ve Vídni dalšího řidiče osobního vozidla, který mu slíbil, že jej zaveze
do Švédska. Cílem cesty žalobce bylo Finsko, kde chtěl požádat o azyl. Na území České republiky
ani Evropské unie nemá žalobce žádné ekonomické, kulturní a sociální vazby, ani příbuzné.
V návratu do domovského státu mu brání jeho strach z milicí; je totiž sunnita a šíítské milice
sunnity pronásledují. Finančními prostředky nutnými k dalšímu pobytu na území České republiky
žalobce dle svého vyjádření nedisponuje.
[2] Žalovaný proto uzavřel, že žalobce pobývá na území České republiky bez platného
cestovního dokladu, víza či oprávnění k pobytu, čímž prokazatelně porušuje právní předpisy
České republiky. Neskýtá tudíž záruku, že bude plnit povinnosti uložené správním orgánem, čímž
naplnil podmínky ustanovení §124 odst. 1 písm. b) zákona o pobytu cizinců. Z jednání žalobce
je zřejmé, že existuje nebezpečí, že zmaří výkon rozhodnutí o správním vyhoštění, neboť vědomě
cestoval bez platného cestovního dokladu a víza. Ochranu ve formě mezinárodní ochrany
požaduje pouze po Finsku, úplně pomíjí ostatní bezpečné státy Evropské unie. Z jeho jednání
je žalovanému zřejmé, že nehodlá respektovat a podrobit se právnímu opatření vydanému
správním orgánem, tedy správnímu vyhoštění s povinností opustit území České republiky
a se zákazem vstupu a pobytu na území členských státu Evropské unie. Žalovaný proto přistoupil
k zajištění cizince, neboť z prokázaného jednání by mírnější donucovací opatření nebyla účinná
a uložení zvláštních opatření za účelem vycestování je nedostačující. K neuložení zvláštních
opatření dle §123b zákona o pobytu cizinců přistoupil žalovaný z toho důvodu, že žalobce
senacházel na území České republiky bez platného cestovního dokladu a bez víza, přičemž
žalobce nepředložil žádný doklad totožnosti. Žalovaný přitom nemohl připustit, aby se na území
České republiky svévolně pohybovaly osoby, které by v případě ukrývání správní orgán nemohl
dohledat. Zdůraznil, že se zatím nepodařilo ověřit žalobcovu totožnost. Uložení zvláštních
opatření za účelem vycestování podle §123b citovaného předpisu vyhodnotil žalovaný za daného
stavu jako neúčelné, neboť cizincova důvěryhodnost je oslabena a jeho jednání vzbuzuje
důvodnou obavu, že se na území České republiky bude skrývat, nebude spolupracovat
se správním orgánem a bude mařit výkon úředního rozhodnutí.
[3] Lhůta zajištění byla stanovena s přihlédnutím k předpokládané složitosti přípravy výkonu
správního vyhoštění. Správní orgán totiž bude muset zajistit náhradní cestovní doklad žalobci,
přičemž obvykle jeho obstarání trvá 40 až 60 dnů. Při stanovení doby trvání zajištění žalovaný
přihlédl k době, která je nutná k zabezpečení přepravních dokladů, k nutnosti zajištění letenky
nebo vyjednání průvozu cizince přes jiné státy Evropské unie a k požadavku na komunikaci
s domovským státem cizince o jeho zpětvzetí. Z běžné praxe je přitom žalovanému známo,
že v případě cizince existuje reálný předpoklad realizace výkonu jeho vyhoštění z území členských
států Evropské unie, a to ve stanovené době trvání zajištění, neboť v daném případě neexistuje
překážka trvalejší povahy, která by zabraňovala žalobce vyhostit. Žalovaný nezjistil jakékoli
překážky pro vydání rozhodnutí o správním vyhoštění a k následnému vycestování žalobce
z území České republiky. Veškeré nashromážděné materiály, které si správní orgán z moci úřední
opatřil, nenasvědčují tomu, že výkon rozhodnutí nebude moci být realizován.
[4] Žalobce proti napadenému rozhodnutí brojil žalobou ze dne 12. 10. 2015, v níž tvrdil,
že žalovaný porušil Evropskou úmluvu o ochraně lidských práv a základních svobod ve spojení
s čl. 13 odst. 4 návratové směrnice. Poukázal na to, že dosud neměl efektivní možnost požádat
o soudní přezkum svého zajištění. Vyslovil přesvědčení, že s ohledem na počet cizinců v zařízení
Bělá-Jezová nemá každý z nich možnost využít právo na bezplatné poskytnutí potřebné
právní pomoci prostřednictvím nevládních organizací. Žalobce dále vytýkal žalovanému,
že mu po dlouhou dobu neumožnil kontakt s právníkem a že jej drží v sektoru F uvedeného
zařízení v provizorních buňkách. Teprve až na základě návštěvy zástupců Veřejného ochránce
práv se mohl žalobce spojit s Asociací pro právní otázky imigrace, jejímž prostřednictvím těsně
před uplynutím lhůty mohl podat řádnou žalobu. Jelikož však nebyl schopen téměř 30 dnů
realizovat své právo na soudní přezkum zajištění, je nutné podle jeho názoru považovat zbavení
jeho osobní svobody od počátku za nezákonné. Vytýkal žalovanému, že se nedostatečně vyrovnal
s otázkou reálného předpokladu jeho vyhoštění, neboť přehlédl konflikt mezi iráckou armádou
a jednotkami tzv. Islámského státu, a nezohlednil ani to, že žalobce nedisponuje cestovním
dokladem. Především namítal, že napadené rozhodnutí je v tomto ohledu nepřezkoumatelné,
a tudíž nezákonné, neboť žalovaný se s touto otázkou náležitě nevypořádal, ačkoliv podle
čl. 15 odst. 4 návratové směrnice jde o nezbytnou podmínku vydání rozhodnutí o zajištění
cizince. Podle uvedené směrnice totiž platí, že … „ukáže-li se, že reálný předpoklad pro vyhoštění přestal
z právních či jiných důvodů existovat, ztrácí zajištění své odůvodnění a dotčená osoba musí být bezodkladně
propuštěna.“ Stejný požadavek vyplývá ostatně i z čl. 5 odst. 1 Evropské úmluvy, jakož
i z rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva. Zdůvodnění existence reálného předpokladu
pro vyhoštění je přitom úzce svázáno s odůvodněním doby, po kterou má být cizinec zajištěn,
neboť platí, že zajištění cizince má být stanoveno na přesně takovou dobu, ve vztahu
k níž existuje reálný předpoklad, že cizinec bude během této doby vyhoštěn. Žalobce dále
namítal, žezbavení jeho osobní svobody je neslučitelné s Evropskou úmluvou o ochraně lidských
práv a základních svobod i s ohledem na nedostatečné materiální podmínky v zařízení
pro zajištění cizinců. Stěžoval si na nedostatek prostoru, který mohou obývat jednotliví cizinci,
na charakter prostředí, které připomíná vězení, na nedostatek přístupu k právní pomoci,
na nedostupnost zdravotní péče, na nedostatek volnočasových aktivit, na nedostupnost
a nepřiměřenost stravy a na nekvalifikovanost personálu zařízení. Navrhoval, aby krajský soud
napadené rozhodnutí zrušil a věc mu vrátil k dalšímu řízení.
[5] Žalovaný se k žalobě vyjádřil v podání ze dne 15. 10. 2015, v němž poukázal na to,
že napadené rozhodnutí převzal žalobce za přítomnosti tlumočníka do jazyka, kterému žalobce
rozumí, přičemž napadené rozhodnutí mu bylo celé řádně přetlumočeno. Byl rovněž řádně
informován o možnosti podat žalobu. Tvrzení žalobce o tom, že nezná obsah napadeného
rozhodnutí, je proto dle žalovaného nepravdivé. Žalovaný připustil, že v zařízení pro zajištění
cizinců panují z důvodu nárůstu zajištěných osob jistá provizoria, avšak trval na tom, že cizincům
nejsou upírána jejich práva. Pokud by v tomto zařízení došlo k tak závažným porušením zákona,
jak tvrdí žalobce, jistě by došlo k nápravě na základě návštěv veřejného ochránce práv. Obsah
správních rozhodnutí je vždy cizinci poskytnut a přetlumočen, není tedy dle žalovaného možné,
aby žalobce nevěděl o obsahu napadeného rozhodnutí, o čemž koneckonců svědčí jeho podpis
na napadeném rozhodnutí. Žalovaný trval na tom, že se dostatečným způsobem zabýval otázkou
reálného předpokladu realizace správního vyhoštění do země původu žalobce. Nezjistil přitom,
že by zde byla překážka trvalejší povahy, která by zabraňovala vyhoštění žalobce z území
členských států Evropské unie. Žalovaný byl ostatně v této otázce vázán příslušným stanoviskem
Ministerstva vnitra, které si pro tyto účely řádně obstaral. Žalobce se k těmto podkladům odmítl
vyjádřit. K vlastním podmínkám zajištění žalovaný uvedl, že podmínky v zařízení odpovídaly
mimořádnosti situace z důvodu reakce na migrační vlnu. Žalovaný v neposlední řadě zdůraznil,
že rozhoduje pouze o zajištění cizince, nemůže však ovlivnit, do kterého z dostupných zařízení
bude cizinec umístěn, natož do jaké jeho části. Žalovaný proto navrhoval, aby krajský soud
žalobu jako nedůvodnou zamítl.
[6] Krajský soud v Ústí nad Labem rozsudkem ze dne 26. 10. 2015, č. j. 42 A 25/2015 - 36,
žalobu jako nedůvodnou zamítl. V odůvodnění zdůraznil, že předmětem řízení učinil žalobce
napadené rozhodnutí o zajištění, soud se proto nemohl zabývat podmínkami, za nichž bylo
zajištění realizováno. Soud se tudíž mohl věcně vypořádat pouze s těmi námitkami, které atakují
nezákonnost napadeného rozhodnutí o zajištění cizince. Krajský soud přitom nezjistil,
že by napadené rozhodnutí bylo nepřezkoumatelné z toho důvodu, že by se nezabývalo otázkou
reálnosti samotného vyhoštění, neboť příslušné úvahy jsou obsaženy na str. 4 napadeného
rozhodnutí žalovaného. Krajský soud zdůraznil, že žalovaný správně vycházel ze závazného
stanoviska Ministerstva vnitra, v němž je uvedeno, že v případě žalobce neexistují
překážky vycestování do země původu. Žalovaný se podle soudu – s ohledem na své zkušenosti
a praxi – zabýval i tím, v jak dlouhé době je realizovatelné vyhoštění žalobce do země původu.
Vzhledem k okolnostem případu a nutným krokům k zajištění vyhoštění přitom žalovaný dospěl
k závěru, že zajištění v délce 60 dnů bude adekvátní. S tímto závěrem se ztotožnil i krajský soud.
K námitce žalobce ohledně nemožnosti vyhledat v zajišťovacím zařízení právní pomoc krajský
soud uvedl, že ani tento žalobní bod nemůže podléhat soudnímu přezkumu, neboť předmětem
řízení je pouze rozhodnutí o zajištění cizince za účelem správního vyhoštění. Pokud by žalobci
bylo skutečně bráněno v přístupu k právní pomoci ze strany správních orgánů, mohla by
tato skutečnost být předmětem přezkumu v rámci žaloby proti nezákonnému zásahu. Pro úplnost
soud ještě zdůraznil, že předmětná žaloba byla podána včas prostřednictvím právního zástupce,
z čehož vyplývá, že žalobci byla evidentně poskytnuta právní pomoc tak, aby se mohl v zákonem
stanoveném rozsahu a době domáhat ochrany svých práv. Pokud žalobce nyní tvrdí, že mu není
znám obsah napadeného rozhodnutí, odkázal žalovaný na obsah správního spisu, podle něhož
jedno vyhotovení napadeného rozhodnutí žalobce převzal, přičemž obsah rozhodnutí mu
byl tlumočen do arabského jazyka příslušným tlumočníkem, s čímž žalobce souhlasil.
[7] Proti tomuto rozsudku Krajského soudu v Ústí nad Labem ze dne
26. 10. 2015, č. j. 42 A 25/2015 - 36, podal žalobce (dále jen „stěžovatel“) kasační
stížnost z důvodu uvedeného v §103 odst. 1 písm. a) zákona č. 150/2002 Sb., soudní řád správní,
ve znění pozdějších předpisů (dále jen „s. ř. s.“). Za jednu ze základních otázek označil rozsah,
v jakém je správní soud povinen přezkoumat zákonnost rozhodnutí o zajištění cizince za účelem
vyhoštění. Postup, který pro řešení této otázky zvolil krajský soud, označil za nesprávný.
Z Evropské úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod totiž vyplývá, že je povinností
správního soudu zabývat se zákonností zbavení osobní svobody, tudíž i těmi námitkami, které
se k realizaci zajištění vztahují, neboť se jedná o okolnost, pro kterou by bylo možné považovat
zbavení osobní svobody za nezákonné. Trval na svém stanovisku, že soud musí přezkoumat,
zda zajištění jednotlivce není svévolné. Žalovaný se měl spojit s Ministerstvem vnitra a zjistit,
do kterého zařízení bude stěžovatel umístěn, tudíž mohl a měl se zabývat podmínkami zajištění.
Stěžovatel rovněž setrval na námitce, že bylo povinností žalovaného podrobně zkoumat
při vydání napadeného rozhodnutí, zda existuje reálný předpoklad, že cizinec může být do země
svého původu v době trvání zajištění skutečně vyhoštěn. Správní orgán musí také odůvodnit
i dobu trvání zajištění přezkoumatelným způsobem, tj. uvést jaké všechny úkony bude
pravděpodobně nezbytné provést k přípravě realizace správního vyhoštění a též upřesnit svůj
odhad (na základě zkušeností), jak dlouhou dobu potrvá provedení každého ze specifických
úkonů (např. obvyklá doba komunikace se zastupitelským úřadem země původu cizince, doba
potřebná pro poskytnutí právní pomoci). Tyto odhady musí správní orgán upřesnit s ohledem na
individuální okolnosti případu. Pokud se krajský soud dovolává závazného stanoviska
Ministerstva vnitra, jakožto reálného podkladu pro vyhoštění, pak není tento podklad
dostačujícím, neboť stanovisko se zabývá pouze právními překážkami vycestování ve smyslu
§179 zákona o pobytu cizinců, aniž by z něho bylo možno zjistit, zda existuje překážka faktická
např. v podobě nespolupráce země, kam má být cizinec vyhoštěn. Stěžovatel se přitom domnívá,
že taková překážka v jeho případě existuje, neboť z údajů Ředitelství služby cizinecké policie
vyplývá, že za období leden 2015 až září 2015 bylo občanům Iráku uloženo 23 správních
vyhoštění, avšak ani jedno nebylo realizováno. Za takové situace se měl žalovaný zvláště zabývat
tím, zda je vyhoštění stěžovatele do Iráku reálné. Navrhoval, proto aby Nejvyšší správní soud
rozsudek krajského soudu zrušil a věc mu vrátil k dalšímu řízení.
[8] Žalovaný se ke kasační stížnosti vyjádřil v podání ze dne 26. 11. 2015, v němž podrobně
popsal průběh správního řízení a důvody pro vydání napadeného rozhodnutí. Vysvětlil, že v době
vydání napadeného rozhodnutí v čase vrcholu migrační krize nemohl být stěžovatel umístněn
jinam, než do zařízení pro zajištění cizinců v Bělé Jezové. Žalovaný přitom nemohl ovlivnit,
do kterého zařízení bude stěžovatel konkrétně umístněn, neboť rozhoduje pouze o zajištění
cizince. K podmínkám panujícím v tomto zařízení žalovaný uvedl, že žádný z orgánů, které
zařízení navštívily, nekonstatoval, že by byly zcela nevyhovující, zvláště když se v průběhu
migrační vlny postupně odstraňovaly dílčí problémy tohoto zařízení. Právní pomoc byla
stěžovateli zajištěna, o čemž svědčí i podání žaloby advokátem. Ze skutečnosti, že cizinci běžně
podávají žaloby, lze dovodit, že cizincům je zajištěna právní pomoc. K možnosti realizace
správního vyhoštění žalovaný uvedl, že v průběhu října 2015 došlo k 8 realizacím správního
vyhoštění do Iráku, v současné době jsou naplánována další 4 uložená vyhoštění. Ohledně
údajů obsažených ve statistice, jichž se dovolává stěžovatel, žalovaný vysvětlil, že pokud nebylo
až do března 2015 vydáno žádné rozhodnutí o správním vyhoštění do Iráku, pak nemohlo
být realizováno. V dalším čtvrtletí roku 2015 bylo rovněž uloženo minimum správních vyhoštění.
Žalovaný v této souvislosti zdůraznil, že ze statistiky o správním vyhoštění nelze dovozovat,
že dané vyhoštění bude nuceně realizováno, neboť cizinec může využít též dobrovolného
návratu. Shrnul, že v případě stěžovatele existuje reálný předpoklad správního vyhoštění do země
původu, neboť nebyla zjištěna překážka trvalejší povahy, která by zabraňovala jej z území
členských států Evropské unie vyhostit, a taktéž nebyly zjištěny jiné skutečnosti, pro které
by nemohlo být vydáno rozhodnutí o správním vyhoštění. Žalovaný proto navrhoval,
aby Nejvyšší správní soud kasační stížnost zamítl.
II.
Posouzení kasační stížnosti
[9] Stěžovatel je osobou oprávněnou k podání kasační stížnosti, neboť byl účastníkem řízení,
z něhož napadený rozsudek Krajského soudu v Ústí nad Labem vzešel (ustanovení §102 s. ř. s.),
kasační stížnost je včasná (ustanovení §106 odst. 2 s. ř. s.) a přípustná, neboť nejsou naplněny
důvody podle ustanovení §104 s. ř. s. způsobující její nepřípustnost.
[10] Nejvyšší správní soud přezkoumal důvodnost kasační stížnosti v souladu s ustanovením
§109 odst. 3 a 4 s. ř. s., v mezích jejího rozsahu a uplatněných důvodů. Neshledal přitom vady
podle §109 odst. 4 s. ř. s., k nimž by musel přihlédnout z úřední povinnosti. Z obsahu kasační
stížnosti vyplývá, že ji stěžovatel podal nejen z důvodů uvedených v ustanovení §103 odst. 1
písm. a) s. ř. s. (tedy pro nesprávné právní posouzení věci), ale i podle písm. d) téhož ustanovení,
neboť fakticky namítá rovněž nepřezkoumatelnost rozsudku krajského soudu v té části, v níž
se krajský soud odmítl zabývat některými jeho argumenty (srov. usnesení Nejvyššího správního
soudu ze dne 18. 3. 2004, č. j. 1 As 7/2004 - 47). Podle ustanovení §103 odst. 1 písm. a) s. ř. s.
lze kasační stížnost podat z důvodu tvrzené „nezákonnosti spočívající v nesprávném posouzení právní
otázky soudem v předcházejícím řízení.“ Nesprávné posouzení právní otázky v předcházejícím řízení
spočívá v tom, že na správně zjištěný skutkový stav byl krajským soudem aplikován nesprávný
právní názor. Podle písm. d) téhož ustanovení lze kasační stížnost podat z důvodu tvrzené
„nepřezkoumatelnosti spočívající v nesrozumitelnosti nebo nedostatku důvodů rozhodnutí, popřípadě v jiné vadě
řízení před soudem, mohla-li mít taková vada za následek nezákonné rozhodnutí o věci samé.“
[11] Po přezkoumání kasační stížnosti dospěl Nejvyšší správní soud k závěru,
že kasační stížnost není důvodná.
[12] Nejvyšší správní soud se nejprve zabýval námitkou stěžovatele o nepřezkoumatelnosti
napadeného rozsudku. Nepřezkoumatelnost je natolik závažnou vadou rozhodnutí krajského
soudu, že se jí Nejvyšší správní soud musí zabývat i tehdy, pokud by ji stěžovatel nenamítal, tedy
z úřední povinnosti (srov. §109 odst. 4 s. ř. s.). Má-li rozhodnutí soudu projít testem
přezkoumatelnosti, je třeba, aby se ve smyslu §103 odst. 1 písm. d) s. ř. s. jednalo o rozhodnutí
srozumitelné, s uvedením dostatku důvodů podporujících výrok rozhodnutí.
Nepřezkoumatelnost pro nedostatek důvodů je dána především tehdy, opřel-li soud rozhodovací
důvody o skutečnosti v řízení nezjišťované, případně zjištěné v rozporu se zákonem
(viz např. rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 4. 12. 2003, č. j. 2 Ads 58/2003 – 75),
nebo pokud zcela opomenul vypořádat některou z námitek uplatněných v žalobě (viz např.
rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 18. 10. 2005, č. j. 1 Afs 135/2004 – 73, či rozsudek
ze dne 8. 4. 2004, č. j. 4 Azs 27/2004 – 74). Za nepřezkoumatelná pro nesrozumitelnost
lze považovat zejména ta rozhodnutí, která postrádají základní zákonné náležitosti; z nichž nelze
seznat, o jaké věci bylo rozhodováno či jak bylo rozhodnuto; která zkoumají správní úkon
z jiných než žalobních důvodů (pokud by se nejednalo o případ zákonem předpokládaného
přezkumu mimo rámec žalobních námitek); jejichž výrok je v rozporu s odůvodněním; která
neobsahují vůbec právní závěry vyplývající z rozhodných skutkových okolností nebo jejichž
důvody nejsou ve vztahu k výroku jednoznačné (viz rozsudek Nejvyššího správního soudu
ze dne 4. 12. 2003, č. j. 2 Azs 47/2003 – 130).
[13] V případě napadeného rozsudku se krajský soud nedopustil výše uvedené
nesrozumitelnosti v podobě vnitřní rozpornosti výroku, nerozlišení výroku a odůvodnění,
nezjistitelnosti jeho adresátů či nevhodné formulace, protože napadené rozhodnutí jasně
a přehledně obsahuje všechny zákonem předepsané náležitosti. Ostatně samotný stěžovatel jeho
obsahu porozuměl, přičemž s jeho závěry polemizuje v rozsáhlé kasační stížnosti. Nelze tudíž
hovořit o tom, že by rozsudek krajského soudu byl nesrozumitelný. Skutečnost, že stěžovatel
se závěry soudu nesouhlasí, nepředstavuje důvod pro zrušení napadeného rozsudku pro tvrzenou
nesrozumitelnost.
[14] Pokud jde o nepřezkoumatelnost rozhodnutí krajského soudu pro nedostatek důvodů,
pod tento termín spadají rovněž nedostatky důvodů skutkových. Bude se typicky jednat
o případy, kdy soud opřel rozhodovací důvody o skutečnosti v řízení nezjišťované, případně
zjištěné v rozporu se zákonem, anebo kdy není zřejmé, zda vůbec nějaké důkazy v řízení byly
provedeny.
[15] Ani v tomto směru nezjistil Nejvyšší správní soud žádné pochybení krajského soudu,
neboť ten uvedl, z jakého důvodu nepovažuje napadené rozhodnutí za nezákonné. Krajský soud
v Ústí nad Labem se v odůvodnění tohoto rozsudku řádně vyjádřil k zákonnosti napadeného
rozhodnutí a správně též zjistil skutkový stav věci. Vyjádřil též svůj právní názor ohledně
důvodnosti žaloby; z faktu, že nepřisvědčil argumentaci stěžovatele a že dospěl k závěrům,
se kterými nesouhlasí, nelze dovozovat nepřezkoumatelnost rozsudku v důsledku nedostatku
důvodů. Pokud stěžovatel vytýká krajskému soudu, že nepřezkoumal jeho žalobu v plném
rozsahu, je nutné jej odkázat na odůvodnění rozsudku krajského soudu na str. 5 až 7, kde krajský
soud vysvětlil, že se může zabývat pouze těmi žalobními body, které se vztahují k napadenému
rozhodnutí o zajištění stěžovatele. Není tudíž důvodná námitka, že by se krajský soud opomněl
vyjádřit ke všem žalobním bodům.
[16] Nejvyšší správní soud se plně ztotožňuje se závěrem krajského soudu, že se mohl zabývat
pouze námitkami, které se vztahovaly k napadenému rozhodnutí, tj. rozhodnutí o zajištění
cizince, a to k datu jeho vydání. To vyplývá z ustanovení §75 odst. 1 s. ř. s., podle kterého
„při přezkoumání rozhodnutí vychází soud ze skutkového a právního stavu, který tu byl v době
rozhodování správního orgánu.“ Pokud stěžovatel podal žalobu pouze proti správnímu rozhodnutí
o zajištění za účelem správního vyhoštění, musel krajský soud postupovat podle ustanovení
§65 a násl. s. ř. s., a respektovat výše citované ustanovení §75 odst. 1 s. ř. s., tedy zabývat
se zákonností napadeného rozhodnutí podle skutkového a právního stavu ke dni jeho vydání.
[17] K témuž závěru ostatně dospěl i Nejvyšší správní soud v rozsudku ze dne 15. 3. 2012,
č. j. 7 As 154/2011 – 56, podle kterého „v rozhodnutí o zajištění orgán policie uvedl, že doba zajištění
byla stanovena vzhledem ke skutečnosti, že stěžovatel nedisponuje cestovním dokladem a že realizace správního
vyhoštění občana Islámského státu Afghánistán podléhá zvláštním administrativním podmínkám
a je velice zdlouhavé. V době rozhodování o zajištění stěžovatel nebyl žadatelem o udělení mezinárodní ochrany,
protože o udělení mezinárodní ochrany požádal až dne 26. 7. 2011 v zařízení pro zajištění cizinců. Řízení
o jeho žádosti o udělení mezinárodní ochrany může být relevantní v případě rozhodování o propuštění ze zajištění
(§200o zákona o. s. ř.), či jeho prodloužení, nikoliv však při přezkumu rozhodnutí o zajištění. S ohledem
na ust. §75 odst. 1 s. ř. s., podle něhož soud při přezkoumání rozhodnutí vychází ze skutkového a právního
stavu, který tu byl v době rozhodování správního orgánu, je závěr městského soudu o zákonnosti rozhodnutí
o správním vyhoštění správný. To, že se městský soud v napadeném rozsudku zabýval i žádostí stěžovatele
o udělení mezinárodní ochrany, nemá vliv na zákonnost jeho rozsudku.“
[18] Pokud stěžovatel setrvává na přesvědčení, že vlastní realizace jeho zajištění je v rozporu
s mezinárodními závazky České republiky, musí zvolit příslušné prostředky právní obrany, nikoli
žalobu proti rozhodnutí o zajištění cizince, která je z povahy věci omezena pouze na přezkum
tohoto rozhodnutí k datu jeho vydání dle ustanovení §75 s. ř. s. Nad rámec výše uvedeného
se v otázce přístupu stěžovatele k právní pomoci Nejvyšší správní soud rovněž plně ztotožňuje
se závěrem krajského soudu, že pokud stěžovatel mohl řádně a včas prostřednictvím advokáta,
tedy osoby práva znalé, poskytující právní služby dle zákona č. 85/1996 Sb., o advokacii, ve znění
pozdějších předpisů, podat žalobu proti svému zajištění, nelze z logiky věci souhlasit s tvrzením,
že by mu bylo toto právo odepřeno. Obecná tvrzení stěžovatele o tom, že jiné osoby údajně
nemají přístup k právní pomoci, nemůže založit důvodnost žaloby, resp. kasační stížnosti,
protože tyto obecné a ničím nepodložené námitky se nevztahují k osobě stěžovatele a těmito
skutečnostmi nemohlo dojít k zásahu do veřejných subjektivních práv stěžovatele.
[19] K věci samé pokládá Nejvyšší správní soud za potřebné uvést následující:
[20] Podle §124 odst. 1 písm. b) zákona o pobytu cizinců je policie oprávněna zajistit cizince
staršího 15 let, jemuž bylo doručeno oznámení o zahájení řízení o správním vyhoštění
anebo o jehož správním vyhoštění již bylo pravomocně rozhodnuto nebo mu byl uložen jiným
členským státem Evropské unie zákaz vstupu platný pro území členských států Evropské unie
a nepostačuje uložení zvláštního opatření za účelem vycestování, pokud je nebezpečí,
že by cizinec mohl mařit nebo ztěžovat výkon rozhodnutí o správním vyhoštění.
[21] Podle §179 odst. 1 zákona o pobytu cizinců „[v]ycestování cizince není možné v případě důvodné
obavy, že pokud by byl cizinec vrácen do státu, jehož je státním občanem, nebo v případě, že je osobou bez státního
občanství, do státu svého posledního trvalého bydliště, by mu hrozilo skutečné nebezpečí vážné újmy
podle odstavce 2 a že nemůže nebo není ochoten z důvodu takového nebezpečí využít ochrany státu,
jehož je státním občanem, nebo svého posledního trvalého bydliště.“
[22] Podle §179 odst. 2 téhož zákona, „[z]a vážnou újmu se podle tohoto zákona považuje a) uložení
nebo vykonání trestu smrti, b) mučení nebo nelidské či ponižující zacházení nebo trestání, c) vážné ohrožení života
nebo lidské důstojnosti z důvodu svévolného násilí v situacích mezinárodního nebo vnitřního ozbrojeného konfliktu,
nebo d) pokud by vycestování cizince bylo v rozporu s mezinárodními závazky České republiky.“
[23] Z provedené rekapitulace je zřejmé, že v posuzované věci se jedná především
o posouzení zákonnosti rozhodnutí žalovaného o zajištění stěžovatele podle §124 odst. 1
písm. b) zákona o pobytu cizinců.
[24] Nejvyšší správní soud při posouzení věci vycházel z judikatury zdejšího soudu, neboť
otázkou, jaké podmínky musí být splněny, aby správní orgán mohl rozhodnout o zajištění cizince,
se již zabýval rozšířený senát Nejvyššího správního soudu v usnesení ze dne 23. 11. 2011,
č. j. 7 As 79/2010 – 150, (publ. pod č. 2524/2012 Sb. NSS, dostupné také na www.nssoud.cz),
v němž judikoval, že: I. správní orgán má povinnost zabývat se v řízení o zajištění cizince podle §124,
§124b nebo §129 zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky, možnými
překážkami správního vyhoštění, vycestování nebo předání tohoto cizince podle mezinárodní smlouvy v případech,
kdy jsou mu tyto překážky v době rozhodování o zajištění známy nebo v řízení vyšly najevo. V takové situaci
je povinen možné překážky před rozhodnutím o zajištění cizince předběžně posoudit a učinit si úsudek o tom,
zda je správní vyhoštění, vycestování nebo předání cizince alespoň potenciálně možné. II. O zajištění cizince nelze
rozhodnout, pokud zákonný účel omezení osobní svobody cizince nebude pravděpodobně možné uskutečnit.
Správní orgán je naopak povinen v takovém případě cizince neprodleně propustit na svobodu.“
[25] V odůvodnění tohoto usnesení vycházel rozšířený senát z toho, že „zajištění cizince
znamená omezení, nebo dokonce, v závislosti na povaze, délce, důsledcích a způsobu zajištění, zbavení jeho osobní
svobody; jedná se tedy o velmi citelný zásah do jednoho z nejvýznamnějších základních práv jednotlivce. Takový
zásah může být přípustný jen za přísně vymezených podmínek definovaných nejen zákonem o pobytu cizinců,
ale především ústavním pořádkem ČR. Podle čl. 8 odst. 1 Listiny základních práv a svobod je osobní svoboda
zaručena. Podle čl. 8 odst. 2 věty první Listiny nesmí být nikdo zbaven svobody jinak než z důvodů a způsobem,
který stanoví zákon. Podle čl. 5 odst. 1 Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod má každý právo
na svobodu a osobní bezpečnost. Nikdo nesmí být zbaven svobody kromě následujících případů, pokud
se tak stane v souladu s řízením stanoveným zákonem: …f) zákonné zatčení nebo jiné zbavení osobní svobody
osoby, aby se zabránilo jejímu nepovolenému vstupu na území, nebo osoby, proti níž probíhá řízení o vyhoštění
nebo vydání (srov. též čl. 9 odst. 1 Mezinárodního paktu o občanských a politických právech a čl. 6 Listiny
základních práv Evropské unie).
[26] Všechny zmiňované právní dokumenty zdůrazňují zákaz svévolného zbavení či omezení osobní svobody.
(…) Lze tedy dospět k závěru, že v případech, kdy bude již v době rozhodování správního orgánu o zajištění
cizince zřejmé či pravděpodobné, že účel zajištění, tj. správní vyhoštění, vycestování nebo předání cizince, nebude
moci být realizován, nebylo by možné zbavení či omezení osobní svobody cizince považovat za souladné s ústavním
pořádkem, s mezinárodními závazky ČR v oblasti ochrany základních práv a podle současného právního stavu
ani s citovanými ustanoveními návratové směrnice.
[27] Na straně druhé ovšem musí rozšířený senát přihlížet k tomu, že smyslem řízení o zajištění cizince
není konečné posouzení otázky, zda má být tomuto cizinci uděleno správní vyhoštění nebo zda má být předán
na základě mezinárodní smlouvy či má jinak nuceně vycestovat z území ČR, ale pouze vytvoření podmínek pro to,
aby tento hlavní účel mohl být realizován a nebyl předem zmařen tím, že se cizinec bude skrývat či se jinak
vyhýbat realizaci případného správního vyhoštění, předání či vycestování z území ČR.
[28] Rozšířený senát si je vědom rovněž toho, že časový prostor pro řízení o zajištění cizince je velmi omezený.
(…) Lze tedy uzavřít, že správní orgán má povinnost se zabývat v řízení o zajištění cizince možnými
překážkami správního vyhoštění, předání nebo vycestování tohoto cizince v případech, kdy jsou mu tyto překážky
v době rozhodování o zajištění známy nebo kdy před rozhodnutím o zajištění cizince vyšly najevo. V takové
situaci je správní orgán povinen možné překážky správního vyhoštění, předání nebo vycestování cizince
před rozhodnutím o zajištění cizince předběžně posoudit a, jak již konstatoval první senát v citovaném rozsudku
ze dne 15. 4. 2009, č. j. 1 As 12/2009 – 61, publikovaném pod č. 1850/2009 Sb. NSS, učinit si úsudek
o tom, zda je správní vyhoštění, předání nebo vycestování cizince alespoň potenciálně možné.
[29] Taková úvaha správního orgánu tedy bude nezbytná např. v případě, kdy, jako v posuzované věci, budou
správnímu orgánu již v době rozhodování o zajištění cizince známy skutečnosti, pro něž by důsledkem správního
vyhoštění nebo i pouhého předání, resp. nuceného vycestování cizince mohl být nepřiměřený zásah
do jeho soukromého nebo rodinného života.
[30] Rovněž v případě, kdy bude správnímu orgánu již před rozhodnutím o zajištění cizince zřejmé, že by zde
mohly být dány důvody znemožňující vycestování cizince ve smyslu §179 zákona o pobytu cizinců, nebude
oprávněn vydat rozhodnutí o zajištění cizince dříve, než si opatří závazné stanovisko Ministerstva vnitra k tomu,
zda je vycestování cizince možné (ve vztahu ke správnímu vyhoštění viz §120a odst. 1 zákona o pobytu cizinců).
Ministerstvo vnitra bude v tomto případě povinno vydat toto stanovisko neprodleně tak, aby bylo možné dodržet
zmiňované zákonné lhůty pro rozhodnutí o zajištění cizince.“
[31] V rozsudku ze dne 17. 12. 2015, č. j. 5 Azs 236/2015 - 38, Nejvyšší správní soud vyslovil,
že „důvody znemožňující vycestování uvedené v §179 odst. 2 písm. c) zákona o pobytu cizinců odpovídají
důvodům pro udělení doplňkové ochrany podle §14a odst. 2 písm. c) zákona o azylu. Znění tohoto ustanovení
zákona o azylu pak v zásadě odpovídá znění čl. 15 písm. c) směrnice Evropského parlamentu a Rady
2011/95/EU ze dne 13. prosince 2011, o normách, které musí splňovat státní příslušníci třetích zemí nebo
osoby bez státní příslušnosti, aby mohli požívat mezinárodní ochrany, o jednotném statusu pro uprchlíky nebo
osoby, které mají nárok na doplňkovou ochranu, a o obsahu poskytnuté ochrany (dále jen „nová kvalifikační
směrnice“), jakož i znění téhož článku předcházející směrnice Rady 2004/83/ES ze dne 29. dubna 2004,
o minimálních normách, které musí splňovat státní příslušníci třetích zemí nebo osoby bez státní příslušnosti,
aby mohli žádat o postavení uprchlíka nebo osoby, která z jiných důvodů potřebuje mezinárodní ochranu,
a o obsahu poskytované ochrany (dále jen „směrnice 2004/83/ES“). Tato směrnice byla účinná
od 20. 10. 2004 a zrušena byla ke dni 21. 12. 2013, odkdy je třeba postupovat podle nové kvalifikační
směrnice.
[32] S ohledem na uvedené je tedy rovněž v případě zajištění cizince nutné zohlednit judikaturu vztahující
se k článku 15 písm. c) směrnice 2004/83/ES, který podle rozsudku Soudního dvora ze dne 30. 1. 2014
ve věci Aboubacar Diakité, C – 285/12, musí být vykládán v tom smyslu, že pro účely použití tohoto ustanovení
je třeba mít za to, že existuje vnitrostátní ozbrojený konflikt, stojí-li řádná armáda státu proti jedné nebo
několika ozbrojeným skupinám, nebo stojí-li proti sobě dvě nebo více ozbrojených skupin, aniž je nezbytné,
aby tento konflikt mohl být kvalifikován jako ozbrojený konflikt, který nemá mezinárodní ráz, ve smyslu
mezinárodního humanitárního práva a aniž jsou intenzita ozbrojených střetů, stupeň organizace proti sobě stojících
ozbrojených sil nebo délka konfliktu posuzovány odděleně od míry násilí panujícího na dotyčném území. Z těchto
závěrů lze s ohledem na shodnou právní úpravu vycházet i za účinnosti nové kvalifikační směrnice.
[33] Definice vážné újmy v čl. 15 písm. c) nové kvalifikační směrnice dále omezuje personální rozsah tohoto
typu doplňkové ochrany tím, že hovoří o „vážném a individuálním ohrožení … civilisty“. Znění §14a odst. 2
písm. c) zákona o azylu toto omezení personálního rozsahu čl. 15 písm. c) nové kvalifikační směrnice dosud
neobsahovalo. Z důvodové zprávy k novele č. 165/2006 Sb., kterou měla být do českého právního řádu
transponována mj. i směrnice 2004/83/ES, lze však dovodit, že cílem zákonodárce bylo „kopírovat“ čl. 15
písm. a) až c) směrnice 2004/83/ES do §14a odst. 2 písm. a) až c) zákona o azylu a nad rámec této směrnice
zakotvit pouze §14a odst. 2 písm. d) zákona o azylu, což svědčí ve prospěch výkladu souladného s čl. 15 písm. c)
směrnice 2004/83/ES a tedy rovněž souladného s čl. 15 písm. c) nové kvalifikační směrnice. Ustanovení §14a
odst. 2 písm. c) zákona o azylu je tedy nutné vykládat totožně s čl. 15 písm. c) kvalifikační směrnice, a to tak,
že se vztahuje pouze na civilisty (srov. rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 13. 3. 2009,
č. j. 5 Azs 28/2008 – 68, publ. pod č. 1840/2009 Sb. NSS). Obdobný závěr platí rovněž pro §179 odst. 2
písm. c) zákona o pobytu cizinců.
[34] Pro existenci skutečného nebezpečí vážné újmy ve smyslu §14a odst. 2 písm. c) zákona o azylu a §179
odst. 2 písm. c) zákona o pobytu cizinců podle konstantní judikatury Nejvyššího správního soudu (srov. opět
zejména rozsudek ze dne 13. 3. 2009, č. j. 5 Azs 28/2008 – 68, přijatý v návaznosti na rozsudek Soudního
dvora ve věci Elgafaji, C -465/07) dále nestačí pouze reálná existence ozbrojeného konfliktu na území země
původu žadatele, ale žadateli musí v důsledku takového konfliktu hrozit vážné a individuální ohrožení života
nebo tělesné integrity z důvodu svévolného násilí. V situacích tzv. totálního konfliktu hrozí vážná újma v zásadě
každému žadateli přicházejícímu z této země původu či postiženého regionu, neboť pouhá přítomnost na území
této země nebo regionu jej vystavuje reálnému nebezpečí ohrožení života a tělesné integrity. Pokud ozbrojený
konflikt nemá charakter tzv. totálního konfliktu, musí žadatel „prokázat dostatečnou míru individualizace,
a to např. tím, že prokáže, (1) že již utrpěl vážnou újmu nebo byl vystaven přímým hrozbám způsobení vážné
újmy ve smyslu čl. 4 odst. 4 kvalifikační směrnice; (2) že ozbrojený konflikt probíhá právě v tom regionu jeho
země původu, ve kterém skutečně pobýval, a že nemůže nalézt účinnou ochranu v jiné části země; či (3) že jsou
u něj dány jiné faktory (ať už osobní, rodinné či jiné), které zvyšují riziko, že terčem svévolného (nerozlišujícího)
násilí bude právě on.“ Kvalifikační směrnicí se v citovaném rozsudku opět rozumí směrnice 2004/83/ES, ovšem
závěry rozsudku Nejvyššího správního soudu ze dne 13. 3. 2009, č. j. 5 Azs 28/2008 – 68, jsou s ohledem
na shodnou právní úpravu aplikovatelné i za účinnosti nové kvalifikační směrnice.“
[35] Mezi účastníky řízení je nesporné, že v Iráku probíhá vnitrostátní konflikt
s tzv. Islámským státem, situace je tudíž nepřehledná a vyhrocená. Takováto situace však
nepanuje na celém území, a není tudíž natolik rozsáhlá, aby ji bylo možné označit za tzv. totální
konflikt. Nelze proto vycházet z předpokladu, že vážná újma ve smyslu §179 odst. 2 zákona
o pobytu cizinců hrozí každému cizinci přicházejícímu z této země původu, ale je třeba v každém
jednotlivém případě zajištění cizince za účelem správního vyhoštění zohlednit, zda vážná újma
ve smyslu cit. ustanovení zákona o pobytu cizinců je zřejmá a vyšla v řízení vyšla najevo,
např. tím, že cizinec z této země prokáže nebo alespoň důvěryhodným způsobem uvede důvody
nasvědčující tomu, že právě jemu hrozí vážná újma. V posuzované věci je však nutno zdůraznit,
že stěžovatel je podle jeho prohlášení v Iráku hlášen k trvalému pobytu a naposledy zde také
pobýval, ve městě Basra, nacházejícím se v jižní části Iráku, která není válečným konfliktem
přímo zasažena tak, jako je tomu v části severní. Od místa konfliktu resp. části území ovládaného
tzv. Islámským státem, je město Basra vzdáleno několik set kilometrů. Stěžovatel v průběhu
správního řízení zmínil, že Irák opustil v důsledku tamního válečného konfliktu a dále ze strachu
před šíítskými milicemi, neboť je sunnita, neuvedl však žádné konkrétní okolnosti nasvědčující
tomu, že by právě jemu hrozila vážná újma ve smyslu §179 odst. 2 zákona o pobytu cizinců,
neuvedl, že by bydlel v lokalitě, o které je obecně známo, že je přímo zasažena tamním válečným
konfliktem, či je ovládána tzv. Islámským státem a z jakého důvodu či jakým způsobem je touto
situací osobně zasažen tak, že by právě jemu hrozila vážná újma, na niž pamatuje výše již citované
ustanovení zákona o pobytu cizinců. Takovéto skutečnosti stěžovatel navíc neuvedl ani v žalobě
či v kasační stížnosti stejně jako neuvedl v žádném z těchto podání nic bližšího o svých obavách
z chování šíítských milicí; o těchto obavách se již vůbec nezmínil. V řízení přitom nevyšly najevo
a žalovanému při vydání rozhodnutí nebyly známy žádné skutečnosti vylučující správní vyhoštění
stěžovatele. Závěr žalovaného uvedený v odůvodnění jeho rozhodnutí (že jím zjištěné skutečnosti
nenasvědčují jakékoliv překážce vydání rozhodnutí o správním vyhoštění a vycestování cizince
z území České republiky a jiné skutečnosti, které by nasvědčovaly, že výkon správního vyhoštění
nebude moci být realizován, doposud nebyly zjištěny) je proto zcela správný. Námitka stěžovatele
o nepodloženosti úsudku žalovaného, že vyhoštění stěžovatele do Iráku nebrání některý
z důvodů vylučujících vycestování uvedený v §179 odst. 2 písm. b) či c) zákona o pobytu cizinců,
je tudíž nedůvodná.
[36] Argumentaci stěžovatele, že existence reálného předpokladu pro vyhoštění představuje
jednu z podmínek zajištění cizince za účelem správního vyhoštění lze v obecné rovině přisvědčit.
Vždy je však třeba mít na zřeteli smysl řízení o zajištění cizince, jímž není konečné posouzení
otázky, zda má být tomuto cizinci uděleno správní vyhoštění, ale pouze vytvoření podmínek
pro to, aby tento hlavní účel mohl být realizován. Předmětem tohoto řízení je zajištění cizince,
nikoli rozhodnutí o jeho správním vyhoštění. Zároveň je třeba zohlednit, že celkově může
zajištění podle §27 zákona o Policii ČR trvat nanejvýš 48 hodin od okamžiku omezení osobní
svobody. Do té doby tedy musí být vydáno a cizinci doručeno rozhodnutí o jeho zajištění
za účelem správního vyhoštění podle §124 zákona o pobytu cizinců. Žalovaný tak má velmi
krátký časový interval k tomu, aby učinil veškeré potřebné úkony a případně vydal rozhodnutí
o zajištění za účelem správního vyhoštění. Možné překážky správního vyhoštění, proto musí
být zřejmé a správní orgán se jimi při rozhodování o zajištění cizince za účelem správního
vyhoštění zabývá a posuzuje je pouze předběžně a subsidiárně. V posuzované věci však žalovaný
nezjistil a v řízení nevyšla najevo žádná skutečnost znemožňující realizaci správního vyhoštění
stěžovatele.
[37] K výtkám stěžovatele, které se týkají této otázky, Nejvyšší správní soud uvádí,
že dle konstantní judikatury Nejvyššího správního soudu lze v zásadě cizince zajistit
dle ustanovení §124 zákona o pobytu cizinců jen tehdy, je-li výkon správního vyhoštění
alespoň potenciálně možný (srov. např. rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 15. 4. 2009,
č. j. 1 As 12/2009 – 61, resp. též rozsudek ze dne 19. 1. 2011, č. j. 1 As 1/2011 – 80). Z toho
však nelze dovozovat, že je nutné postavit najisto, že vyhoštění cizince zajišťovaného podle
uvedeného ustanovení bude skutečně realizováno. Postačí závěr o potencialitě vyhoštění.
Ostatně, jak již bylo jednou zdůrazněno, rozhodnutí o zajištění cizince je rozhodnutím
přijímaným správním orgánem v časové tísni, striktní lhůty jsou od 1. 1. 2011 stanoveny také
pro soudní přezkum takového rozhodnutí. Je tedy zřejmé, že ani správní orgán, ani soud nemají
v těchto řízeních prostor k podrobnějšímu posouzení dané otázky (srov. rozsudek Nejvyššího
správního soudu ze dne 29. 6. 2011, č. j. 1 As 72/2011 - 75).
[38] Zajištění je dle judikatury Evropského soudu pro lidská práva opodstatněné pouze tehdy,
jestliže reálně směřuje k vyhoštění cizince. Vyhoštění musí být realizovatelné v rozumné době
od zajištění (rozhodnutí velkého senátu ESLP ze dne 19. 2. 2009 ve věci A. a další proti Velké
Británii, stížnost č. 3455/05, body 166 a 167, dále rozhodnutí ze dne 8. 1. 2010 ve věci Mikolenko
proti Estonsku, stížnost č. 10664/05, body 63 – 65, rozhodnutí ze dne 27. 7. 2010 ve věci Louled
Massoud proti Maltě, stížnost č. 24340/08, body 66 a 67; rozhodnutí jsou přístupná
na http://echr.coe.int). Jakmile tedy vyjde najevo, že vyhoštění cizince nebude možné v rozumné
době provést, je třeba jej ze zajištění propustit - srov. rozsudek Nejvyššího správního soudu
ze dne 19. 10. 2011, č. j. 1 As 93/2011 – 79, na nějž odkazoval stěžovatel již v žalobě.
[39] V posuzované věci Nejvyšší správní soud nezjistil, že by ze strany žalovaného došlo
k excesu, tedy že by se délkou zajištění nezabýval nebo že by ji nevyhodnotil, případně
že by své úvahy blíže nevysvětlil. Žalovaný naopak korektně odkázal na to, že délka zajištění
stěžovatele byla určena s ohledem na neexistenci cestovních dokladů stěžovatele, nutnost jejich
opatření, na ověření jeho totožnosti a zkontaktování zastupitelského úřadu domovské země
stěžovatele. Na těchto úvahách Nejvyšší správní soud neshledává ničeho nezákonného,
nesprávného či neadekvátního.
[40] K námitce stěžovatele, že v průběhu roku 2015 nedošlo k faktické realizaci vyhoštění
osob s iráckým státním občanstvím, a že tudíž není vyhoštění reálné ani v jeho případě, Nejvyšší
správní soud odkazuje na vyjádření žalovaného obsažené v podání ze dne 26. 11. 2015,
že ze samotného přehledu předloženého stěžovatelem nelze dospět k jednoznačnému závěru,
že správní vyhoštění do Iráku se v poslední době nedaří. Nejvyšší správní soud poukazuje na to,
že na začátku tohoto období – přesněji řečeno v lednu až březnu 2015 – nedošlo k uložení
správního vyhoštění osob s iráckým občanstvím. Pokud nebylo po určitou dobu vydáno žádné
rozhodnutí o správním vyhoštění, z logiky věci ani nemohlo být následně vykonáno.
Ze samotného faktu, že teprve od druhého čtvrtletí roku 2015 správní orgány počaly
ukládat vyhoštění osobám s iráckým občanstvím, které se dle vyjádření žalovaného začíná
realizovat až v průběhu druhého pololetí roku 2015, ještě neznamená, že správní vyhoštění
do této země není možné, neboť je vždy nutné přihlédnout k individuálním okolnostem případu,
ze kterých by bylo zřejmé, proč dochází k časové prodlevě mezi zajištěním cizince a jeho vlastním
vyhoštěním.
[41] K tomu je nutné nad rámec výše uvedeného připomenout, jak ostatně správně podotýká
žalovaný, že ne každé rozhodnutí o správním vyhoštění musí být následně i nuceně vykonáno,
neboť v mezidobí může dojít k řadě skutečností, které mohou tento výsledek v podobě repatriace
cizince negativně ovlivnit. Judikatura Nejvyššího správního soudu nadto nepožaduje,
aby bylo správním orgánem při vydání rozhodnutí o zajištění postaveno najisto, že vyhoštění
takového cizince bude skutečně realizováno, nýbrž požaduje existenci reálného
předpokladu výkonu správního vyhoštění – srov. rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne
31. 7. 2013, č. j. 1 As 90/2011 - 124.
[42] Závěrem Nejvyšší správní soud shrnuje, že žalovaný ve svém rozhodnutí popsal
dosavadní průběh řízení, způsob, jakým byl stěžovatel zajištěn a jak vstoupil na území ČR, kam
směřoval, skutečnosti uvedené stěžovatelem v podaném vysvětlení, jednání stěžovatele
vyhodnotil z hledisek relevantních pro výkon rozhodnutí o správním vyhoštění, uvedl, z jakých
důvodů přistoupil k rozhodnutí o zajištění stěžovatele a odůvodnil délku zajištění, přičemž
zohlednil aktuální situaci v Iráku. Rozhodnutí žalovaného tak obsahuje důvody výroku
rozhodnutí, podklady pro jeho vydání a úvahy, kterými se řídil při jejich hodnocení a při výkladu
právních předpisů. S ohledem na výše uvedené Nejvyšší správní soud nepřisvědčil námitkám
stěžovatele, že rozhodnutí žalovaného není individualizované, neobsahuje náležitosti uvedené
v §68 odst. 3 správního řádu a bylo vydáno v rozporu s §3 téhož zákona.
III.
Závěr a rozhodnutí o nákladech řízení
[43] Na základě výše uvedených důvodů dospěl Nejvyšší správní soud po přezkoumání
napadeného rozsudku Krajského soudu v Ústí nad Labem k závěru, že nebyly naplněny tvrzené
důvody podání kasační stížnosti podle §103 odst. 1 písm. a) a d) s. ř. s., za použití ustanovení
§109 odst. 3 a 4 s. ř. s. Kasační stížnost proto není důvodná a Nejvyšší správní soud ji podle
§110 odst. 1 poslední věty s. ř. s. zamítl.
[44] O nákladech řízení rozhodl Nejvyšší správní soud v souladu s ustanovením §60 odst. 1
a 7 s. ř. s. ve spojení s ustanovením §120 s. ř. s. Stěžovatel nebyl ve věci procesně úspěšný, proto
nárok na náhradu nákladů řízení nemá; žalovanému pak náklady řízení nad rámec jeho běžné
úřední činnosti nevznikly, proto mu nebyla přiznána náhrada nákladů o kasační stížnosti.
Poučení: Proti tomuto rozsudku nejsou opravné prostředky přípustné.
V Brně dne 5. února 2016
JUDr. Dagmar Nygrínová
předsedkyně senátu